Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino cáker
v cáker hodíti s kóm/čím star.; v prisl. zv.
 
Pomen
 
imeti opravka s kom, čimSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeKralj Jezus, ki nad vsemi si vladar, / ne daj, da bo pekel naš gospodar: / z njim kaj neradi v caker bi hodili. (O. Župančič, Zimzelen, 1945, 54)
»To je drugačen mož, kakor Vetrogončič,« mermra Janez po stopnicah doli, »ta zna z ljudmi v caker hoditi; pri Vetrogončiču sem pa v mrazu pred durmi stal, in še groša mi ni pomolil.« (J. Mencinger, Vetrogončič, SG 1860, 5. zv., 133)
Z orožniki hoditi v caker je skrajno nevarno. (F. Maselj Podlimbarski, Zbrani spisi IV/2, 556)
Saj imajo ženske tudi prebrisane glavice in znajo z izrejanjem otrok bolj v caker hoditi ko moški. (Josip Mal, Zgodovina slovenskega naroda, 1930, zv. 9, 382)
Jez bom drugači kakor ti / Okoli v caker z možem šla. (SNP IV, št. 8299, Kranjska, Ravnikar P.)
 
Izvor frazema
 
Frazem v caker hoditi s kom/čim, ki ima pomensko jedro v prisl. zv. v caker, je izposojen iz bav. avstr. zu acker gên, srvn. z’acker gân s prvotnim pomenom ‘orati’, kasneje figurativno ‘imeti s kom opravka’.
Slovar slovenskih frazemov