Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

várnost -i ž (á)
stanje varnega: zagotoviti komu varnost; varnost potnikov / imeti občutek varnosti / varnost letala; varnost plovbe / varnost države / zaradi varnosti postaviti ograjo; varnost pred napadalci, ognjem / državna, javna varnost; osebna, pravna varnost; potresna, požarna varnost stavbe; premoženjska varnost; socialna varnost pri kateri je posamezniku, družini zagotovljeno zadovoljevanje družbeno priznanih življenjskih potreb; varnost pri delu; komisija za varnost v zračnem prometu
● 
zastar. spraviti kaj, koga v varnost na varno
♦ 
polit. sistem kolektivne varnosti dogovor med več državami o medsebojni obvezni pomoči, če je katerakoli od njih ogrožena; pravn. javna varnost nekdaj del državne uprave, ki skrbi zlasti za osebno, premoženjsko, prometno varnost; organi javne varnosti; Uprava državne varnosti [UDV] do 1967 organizacijska enota zveznega in republiškega organa za notranje zadeve, ki skrbi za varovanje ustavne ureditve; zgod. Vojska državne varnosti [VDV] med narodnoosvobodilnim bojem odseku za notranje zadeve dodeljeni del narodnoosvobodilne vojske za varovanje narodnoosvobodilnega gibanja pred notranjimi sovražniki

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

váren -rna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~ prehod; biti ~; počutiti se ~ega; varen česa nestrok. ognja ~ trezor |strok. v ognju obstojen, odporen proti ognju|; varen pred kom/čim biti ~ ~ napadalci
na várno smer. prostor. prisl. zv. (ȃ) spraviti ranjence ~ ~ |na varen kraj|
na várnem mestov. prostor. prisl. zv. (ȃ) biti ~ ~ |biti varen|
várnost -i ž, pojm. (á)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024

várnost -i ž
stanje, položaj, ki omogoča, da komu ne grozi nevarnost, kaj neprijetnegapojmovnik
SINONIMI:
pog. sigurnost
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik socialna varnost
GLEJ ŠE: policist

Slovar neglagolske vezljivosti

Slovar neglagolske vezljivosti, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

várnost-isamostalnik ženskega spola
  1. stanje brez groženj, strahov
    • varnost koga/česa
    • , varnost v/na čem, kje, kdaj
    • , varnost pri čem/kom, kje
    • , varnost za koga/kaj

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

várnost – glej váren

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

várnost, f. 1) die Sicherheit, die Gefahrlosigkeit; varnost življenja in imenja; javna v., nk.; — = varščina: v. dati za kaj, Cig.; — 2) die Behutsamkeit.

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

varnost žcautelavarnoſt, ẛaṡhihroſt

Davčni terminološki slovar

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

obračún prispévkov za sociálno várnost -a -- -- -- -- m
prispévki za sociálno várnost -ov -- -- -- m

Pravni terminološki slovar

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

jávna várnost -e -i ž
kolektívna várnost -e -i ž
nacionálna várnost -e -i ž
obračún prispévkov za sociálno várnost -a -- -- -- -- m
právna várnost -e -i ž
prispévek za sociálno várnost -vka -- -- -- m
próžna várnost -e -i ž
sociálna várnost -e -i ž
várnost in zdrávje pri délu -i -- -a -- --

Geografski terminološki slovar

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

sociálna várnost -e -i ž

Črnovrški dialekt

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

varnost

Terminološka svetovalnica

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

Energetska varnost, energetska zanesljivost
Prosim vas za nasvet, kako naj v slovenščino prevedem pomensko sorodna (in v rabi pogosto celo sinonimna) angleška termina energy security in security of energy supply . V slovenskih besedilih se kot ustrezniki navajajo naslednje besedne zveze: energetska varnost , energetska zanesljivost in zanesljivost oskrbe z energijo . Kateri slovenski ustreznik je najustreznejši?
Kibernetska varnost
Kateri slovenski termin je primernejši kot ustreznik angleškega termina cyber security , ki označuje aktivnosti za zaščito računalnikov, računalniških omrežij, strojne in programske opreme: kibernetska varnost, kibervarnost ali spletna varnost ?
Prehranska varnost, prehranska preskrbljenost, prehranska nepreskrbljenost, prehranska stabilnost
Na nas so se obrnili prevajalci v institucijah EU z vprašanjem, kako bi v slovenščino prevedli angleške termine food safety , food security, food insecurity in food stability ? Prevajalci potrebujejo usklajeno rešitev za vse štiri pojme. Predlogi morebitnih rešitev: food safety: prehranska varnost;  food security: prehranska gotovost, zanesljiva preskrba s hrano, preskrbljenost s hrano, prehransko varstvo; food insecurity: prehranska negotovost, negotova preskrba s hrano, motena preskrba s hrano, nepreskrbljenost s hrano; food stability: prehranska stabilnost.
Število zadetkov: 23