Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino apríl
posláti kóga po apríl(a) nevtr.; pren.
 
Pomen
 
za šalo poslati koga kam z nalogo, naročilom, ki ga ne bo mogel opravitiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabePoslal ga je po april (po ptičje mleko, po žabje dlake). (J. Pavlica, 10)
Po žabje dlake poslati (po aprila poslati). (I. Šašelj, Pregovori, 150)
Semkaj so ga poslali po april, so ga vzeli za svojega, najbolj kruti mesec. (V. Gajšek, Ikarovo perje, 1980, 28)
… res da je navihano koga poslal po aprila. (F. S. Finžgar, Študent naj bo, 1937, 59)
»Saj sem vam povedal: komedija! – Če bi bil delal stvar sam zase, bi me ne jezilo, tako pa se mi zdi, kot da bi me bili poslali za april … (I. Cankar, Tujci (Knez. knjiž. 8), 1901, 40)
 
Izvor frazema
 
Med starejšimi slovarji frazem poslati po aprila omenja J. Glonar (SSJ, 4): poslati koga v (po) april: potegniti koga za nos. Še pred njim Murko (gl. April, 72): po aprilj poslati einen in den April schicken. Isti (gl. Slama, 524) omenja tudi sopomenski kogar za slamo po peh poslati Jemand etwas Absurdes befehlen, foppen, in den April schicken (gl. Peh, 322). Cigale (I, 90) pri iztočnici April za nemško einen in den April schicken navaja zanimive slovenske ustreznike: poslati po gladež, po norca, po polževe kervi, po rakove kervi, po žabje volne, v prazne barle, po M. (tj. Murku, op. J. K.) koga za slamo po peh (pah) poslati. Prav tam Cigale nemško Aprilschicken razlaga s slovenskimi pošiljanje v norce ali po norca, pošiljanje po polževe kervi, po ptičjega mleka, pošiljanje na barle. Zanimivo je, da Pleteršnik pri iztočnici april nima nobenega frazema, pri iztočnici poslati (II, 167) pa navaja sopomenske frazeme poslati po ptičjega mleka (Jan.), po Cigaletu po rakove ali polžje krvi, po žabje volne, po gladež, po norca, in den April schicken. Pri tem pa Plet. (II, 3) pri iztočnici pah po Murku omenja frazem poslati koga po pah (peh) za slamo = jemanden in den April schicken.
Prvi april je dan, ko so v navadi šale in potegavščine, ko koga pošiljajo po aprila ali ga naaprilijo. Običaj je znan tudi drugod po Evropi, npr. pri Angležih, Francozih, Nemcih, Nizozemcih. Pojavil se je dokaj pozno in po mnenju nemških raziskovalcev izvira iz Francije. Sovpadal naj bi s prestavitvijo 1. aprila na 1. januar leta 1564, ki jo je izvedel Karel IX. Prvi april je bil po takratnem koledarju začetek novega leta. Sled s tem odpadlih novoletnih daril so navidezna darila in šaljiva naročila za 1. april. Prvoaprilske šale in pošiljanja se lahko razlagajo tudi drugače. Med drugim jih povezujejo z datumom rimskega praznika norcev, z augsburškim Reichstagom 1. aprila 1530 ali s hojo Kristusa od Poncija do Pilata na večer pred križanjem (gl. frazem hoditi od Poncija do Pilata ‘poskušati urediti kako stvar v najrazličnejših uradih, pri najrazličnejših odgovornih ljudeh’).
Na prvi april se nanaša sln. naapriliti ‘prevarati, ukaniti za prvi april’, prav tako prvoaprilski, npr. prvoaprilska šala. Enak pomen ima tudi izraz aprilska šala, tj. ‘šala za prvi april’, nem. Aprilscherz, Aprilgeschenk, fr. poisson d’avril, angl. april-fool. angl. april-fool ‘aprilski norec’ ustreza nem. Aprilnarr ‘naapriljeni človek’ in se kot kalk iz angl. pojavi konec 17. stoletja. Francoska aprilska šala – poisson d’avril (dobesedno ‘aprilska riba’, sicer pa ime za makrelo, ribo, ki se z aprilom pojavi ob francoski obali in velja za delikateso) razlagajo z dejstvom, da je mesec april v znamenju ribe.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.to fool so.
češ.vyvést někoho aprilem
fr.donner un poisson d’avril à qn.
fr.faire un poisson d'avril à qn.
donner un poisson d'avril à qn.
nem.jmdn. in den April schicken
rus.razygrat‘ kogo na pervoe aprelja
sygrat‘ s kem pervoaprel‘skuju šutku
Slovar slovenskih frazemov