délaven kot čebéla, gl. priden kot čebela.
marljív kot čebéla, gl. priden kot čebela.
príden kot čebéla ekspr.; primera
Pomen | ||
zelo priden | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Gunter Gebauer, športni sociolog iz Berlina, pravi, da je zelo malo superzvezdnikov, ker je vrhunski šport postal »garanje«. Kdor želi ostati v igri, mora delati kot blaznež in biti priden kot čebela. (Delo, 2. sep. 2004, NB) | |
Marljiv kot čebela. Petdesetletni moški je osumljen, da je med junijem in novembrom vlomil v kar 44 vozil. (Delo, 13. dec. 2001, NB) | ||
Marljivi kot čebele. Za zaščito kranjske čebele so in bodo naredili vse, kar bodo le mogli, so izjavili dan pred napovedanim čebelarskim protestom. (Delo, 22. sep. 2004, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera priden kot čebela s pridevniškimi različicami delaven kot čebela, priden kot čebela temelji na predstavi o pridnosti, marljivosti čebele. Ta pridnost, delavnost izhaja iz odlične organizacije, ki vsakemu članu množice čebel odreja natančno določena opravila. Podobno natančno izdelano organizacijo dela in življenja imajo tudi mravlje, ki prav tako nastopajo v primerah, ki se nanašajo na marljivost, delavnost. Izmed majhnih živali nastopa v enakopomenskih primerah tudi črv, čeprav je s stališča človeka njegova dejavnost negativna, izmed večjih živali pa konj in vol, npr. garati kot konj, garati kot vol ‘pridno, naporno delati’. V drugih jezikih je slovenski primeri enaka hrvaška, a tudi v drugih slovanskih jezikih, sicer pa se v sorodnih primerah pojavljajo še druge živali (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki). |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | as busy as a beaver |
as busy as a bee | ||
bolg. | rabotliv kato pčela | |
raboten kato pčela | ||
trudoljubiv kato pčela | ||
rabotja kato kàrt | ||
češ. | pilný jako včela | |
býti do prace jako chrt | ||
zahrabat se do něčeho jak krtek | ||
být pracovity jak lev | ||
být pracovity jak drak | ||
pracovat jak mezek | ||
pracovat jak soumar | ||
hr., srb. | marljiv kao pčela | |
radin kao pčela | ||
mak. | vreden kako pčela | |
nem. | fleißig wie eine Biene sein | |
pol. | pracowity jak pszczółka | |
rus. | trudoljubívyj kak pčela | |
slš. | usilovný ko včela | |
pilný ako včela | ||
byt’ do roboty ako osa | ||
byt’ do roboty ako sršen | ||
ukr. | prac’ovytyj jak bdžola | |
robotjaščyj jak bdžola | ||
robočyj jak bdžola |