Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino kôstanj
hodíti za kóga po kôstanj v žerjávico, gl. iti za koga po kostanj v žerjavico.

íti za kóga po kôstanj v žerjávico ekspr.; pren., tudi zanikano in kot primera, nedov. hoditi
 
Pomen
 
opraviti nevarna dela, od katerih imajo koristi drugiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeTo je narod (Anglosasi, op. J. K.), ki je napolnil Ameriko s črnimi sužnji. To so apostoli demokracije. Vedno imajo koga, ki gre zanje v žerjavico po kostanj. (T. Svetina, Ukana II, 1967, 224)
Morda so šli hadezejevski sindikati za svoje oblastnike po kostanj v žerjavico in se pri tem hudo opekli. (Delo, 24. feb. 1998, NB)
Zavezniki obsojajo terorizem, tako kot Reagan, vendar nočejo zanj po kostanj v žerjavico. (J. G., Naši razgledi 1986, št. 1, 23)
Drugič spet zahtevajo, da greš po mast, in to je, kot bi šel po kostanj v ogenj. (D. Debič, Stekleni metulji, 1950, 83)
Treba je preprečiti take neumnosti. Garne in Kavgić sta jo lepo nagovorila, naj bi šla zanju po kostanj v žerjavico. (B. Novak, Na drugi strani Ljubljanice, 1982, 239)
Ampak jaz mislim, da bodo Rusi toliko pametni, da ne bodo šli za Angleže v žerjavico po kostanj. (Miško Kranjec, Fara sv. Ivana, 1947, 280)
Tako ni razumel njegove pripombe, »da Rusija nima namena hoditi po kostanj v žerjavico za določene kapitalistične sile«, le Trocki, ampak tudi Hitlerjev zunanji minister von Ribbentrop. (Delo, 30. maja 1998, NB)
Za nikogar več ne bo hodil po kostanj v žerjavico. (V. Ocvirk, Hajka, 1957, 249)
Kaj takega, da bi jaz hodil po kostanj v žerjavico nekomu drugemu za zabavo! (Leben, Cervantes III, 100)
Po kostanje bi naj segal v ogenj za nje, da bi me v zahvalo menda primerjali s tisto živaljo … (K. May, Bela reka, 143)
Kaj se vam morebiti po nji sline cedé in bi radi, da bi vam Mladoslovenci k njej in do v njej zasluženih julijev pomagali, da bi vam pečen kostanj iz žerjavice grebli. (J. Kersnik, Postna premišljevanja, SN 1874, 71)
 
Izvor frazema
 
Med starejšimi slovarji je frazem iti za koga po kostanj v žerjavico kot sopomenka v Glonarjevem SSJ pri iztočnici žerjavica: za druge pobirati kostanj iz žerjavice, a brez razlage, prav tako v SP 1962 pri iztočnici kostanj: po kostanj v žerjavico iti za koga. Glonarjeva različica je zapisana že v časopisu Vrtec 1917, 160: Za druge pobirati kostanj iz žerjavice. V Pleteršnikovem slovarju ga ni, čeprav ga je npr. J. Kersnik zapisal že leta 1874. Frazem izhaja iz basni Opica in maček francoskega basnopisca iz 17. stol. J. de La Fontainea. V njej opica Bertrand nagovori mačka Ratona, da jemlje iz žerjavice pečene kostanje, ki jih potem takoj sama poje. V francoščini se frazem glasi tirer des marrons du feu. Ustrezne izraze v nekaterih drugih jezikih razlagajo kot kalke iz francoskega. Predstava o pekočem, nevarnem jemanju kostanja iz žerjavice ali ognja se je prenesla na človeška dejanja, ki jih kdo v nevarnosti opravlja za druge. V angleščini je razen te nastala tudi predstava o nevarnem dajanju kostanjev v ogenj: to put the chestnuts in the fire ‘nakopati si lepo reč’.
Kdor ima tako možnost ali oblast, pa nevarna opravila raje prepusti drugim. To se slikovito pove z izvorno sorodnim frazemom posláti (pošíljati) kóga po kôstanj v žerjávico ‘naložiti komu nevarna dela’ (gl. dalje).
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.to pull s.o.’s chestnuts out of the fire
bolg.vadja kestenite ot žeravata
izvaždam, izvadja kestenite ot ogànja s čuždi ràce
fr.tirer des marrons du feu
hr., srb.vaditi kestenje iz vatre
izvlačiti kestenje iz vatre
vući kestenje iz vatre
nem.[für jmdn.] die Kastanien aus dem Feuer holen
pol.wyciągać, wyjmować dla kogo kasztany z ognia
rus.taskat’ (dostavat’) kaštany iz ognja

[kot] vróč kôstanj ekspr.; pren., tudi kot primera
 
Pomen
 
kočljiva, neprijetna zadevaSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeKrivda glede tega, zakaj Nemci še niso iztrebljeni iz javnopolitičnega življenja, je tako ostala vroč kostanj, ki sta si ga podajali obe slovenski stranki. (D. Matić, Nemci v Ljubljani, NB)
Večina kolegov je bila proti, češ, ta kostanj je prevroč. Šele po trmastem vztrajanju (pravice človeškega zarodka so še bolj vroč kostanj, pa smo se jih vseeno lotili!) mi je uspelo, da je CDBI vendarle privolil, da načnemo tudi to temo. (Delo, 25. mar. 2000, NB)
Njena obljuba, da bo policija, ko bodo konservativci spet na oblasti, tudi za posedovanje najmanjše količine marihuane in uživanje zaračunala najmanj sto funtov kazni in prekršek kaznovala z uradno zabeležko, pa se je v trenutku izkazala za vroč kostanj. (Delo, 16. okt. 2000, NB)
Da je to res vroč kostanj, potrjuje tudi, da je letošnje leto razglašeno za leto evropske industrijske in tehniške dediščine … (Delo, 13. avg. 2002, NB)
Sicer pa so danes ugotovili, da so z ustanovitvijo ministrstva za malo gospodarstvo in turizem ter s postavitvijo ministra, ki izhaja iz podjetniških vrst, dobili sogovornika, ki težave podjetnikov dobro razume. Sam minister Janko Razgoršek je nato priznal, da je s tem vzel v roke vroč kostanj, saj vidi, da more – zaradi različnih varoval – uprava mleti le zelo počasi. (Delo, 20. nov. 1998, NB)
V Bonnu so to zanikali, ker nočejo, da bi se »vroč kostanj« znašel v njihovih rokah, zlasti potem, ko se je izkazalo, kako so se zaradi Ocalana razburkale politične vode v Evropi in Turčiji ter celo v ZDA … (Delo, 24. nov. 1998, NB)
Zdaj živi na Reki, je hrvaški državljan, zanj se je začelo zanimati haaško sodišče za vojne zločine in postal je vroč kostanj v Tuđmanovih rokah. (Delo, 9. jan. 1999, NB)
Kar zadeva urejanje režima plovbe na Ljubljanici in razmer ob njej, je namestitev prometnih znakov na podporne stebre mostov pomembna predvsem zato, ker očitno napoveduje konec obdobja, ko sta si mesto in država skrbništvo nad reko in njenimi bregovi podajala kot vroč kostanj. (Delo, 5. avg. 1998, NB)
Ugotavljamo pa, da država v tem trenutku očitno nima opravilno sposobne vlade, saj se že nekaj mesecev med sabo dogovarjajo in si kot vroč kostanj podajajo vprašanje, kdo je pravzaprav odgovoren. (Delo, 16. apr. 2003, NB)
Prezaposlitev kot vroč kostanj. Svet agencije za plačilni promet preverja možnosti za zaposlene, ko bodo plačilni promet prevzele banke. (Delo, 11. apr. 1998, NB)
To so problemi celotne družbe, predvsem politika pa je tista, ki mora hočeš-nočeš sprejeti take odločitve, da se bodo stvari spremenile na bolje, ne pa da si probleme zdravstva kot vroč kostanj podajajo iz rok v roke razne vladne in državne institucije … (Delo, 12. jun. 2003, NB)
Tehnološke delnice kot vroč kostanj. Minuli teden se je na ameriških delniških trgih začel z lovom na delnice, ki so prejšnji trgovalni dan največ izgubile. (Delo, 10. okt. 2000, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem [kot] vroč kostanj, ki se precej uporablja v povedni rabi, izhaja iz frazema hoditi (iti) po kostanj v žerjavico. V žerjavici je kostanj vroč, zato ga je treba previdno jemati iz nje. Zveza vroč kostanj je tako postala prispodoba za občutljivo, neprijetno ali celo nevarno zadevo. Uporablja se tudi kot primera. Na enaki predstavi temelji tudi frazem vroč krompir.

posláti kóga po kôstanj v žerjávico ekspr.; pren., nedov. pošiljati
 
Pomen
 
naložiti komu nevarna delaSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeNiti od daleč ne. Je raje poslal po kostanj v žerjavico svojega namestnika. Tistega, ki se je že doslej izkazal za dobrega čistilca vseh mogočih odpadkov z ministrstva. (Delo, 23. mar. 2000, NB)
Tistih nekaj revežev, ki jih pošljejo po kostanj v žerjavico, seveda vedno potegne kratko, kajti druge policije niso do njih tako uvidevne, kot je slovenska. (Delo, 3. sep. 1999, NB)
Ni ga videti in ni ga slišati (tj. Massima D’ Alema, op. J. K.), po kostanj v žerjavico zna pošiljati druge. Svoje zaveznike ali svoje nasprotnike, saj je vseeno. (Delo, 10. okt. 1998, NB)
 
Izvor frazema
 
Gl. hoditi za koga po kostanj v žerjavico.

pošíljati kóga po kôstanj v žerjávico, gl. poslati koga po kostanj v žerjavico.

séči za kóga po kôstanj v žerjávico, gl. iti za koga po kostanj v žerjavico.

za drúge pobírati kôstanj iz žerjávice ekspr.; pren.
 
Pomen
 
opravljati nevarna dela, od katerih imajo koristi drugiSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeZa druge pobirati kostanj iz žerjavice. (Vrtec 1917, 160)
Tudi ni marala vleči kostanj iz žerjavice za druge. (Dmitrijevski, Stalin, 29)
Slovar slovenskih frazemov