Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino pást
dobíti kóga v pást, gl. ujeti koga v past.

íti v pást ekspr.; pren.
 
Pomen
 
dati se prevarati, ukanitiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabe»Res pa je,« je nadaljeval, »da je državni zbor v prvem letu prevečkrat padel v past številnih izrednih sej, ki so preprosto onemogočile na začetku mandata predviden ritem rednih mesečnih sej zbora.« (Delo, 7. jan. 1998, NB)
Sem padel v past, ko sem mu tako veselo razlagal, da sem novinar, ki prihaja s spornega območja – Tibeta in odhaja v sporno območje – Hongkong, in pred njim brezbrižno spraševal starca o državi, oblasti in gospodarstvu, zraven pa celo pljuval po komunizmu? (Delo, 2. aprila 1998, NB)
Lahko zapišeš razmišljanja, ki jih nikoli ne bi zapisal v strokovni članek ali uradni dopis, ker so le razmišljanja, čeprav veš, da bodo izzvala strinjanje ali sovražne poglede. In lahko se ujameš v past, da poveš več, kot si želel. (Delo, 21. jul. 2001, NB)
Je Slovenija izčrpala prednosti, ki sta ji jih dajala podedovana gospodarska struktura in mirna tranzicija? Je tudi Slovenija zašla v past popolne odvisnosti gospodarske rasti od tujih prihrankov in še bolj od tujega tehnološkega razvoja? (Delo, 29. dec. 2001, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem iti v past z različicami ujeti se v past, pasti v past, zaiti v past izhaja iz jezika lovcev. Temelji pa na prenesenem pomenu sestavine past: ekspr. ‘kar omogoča, da kdo koga zvijačno privabi, pridobi’. Enako velja za frazema dobiti koga v past in ujeti koga v past, v katerih glagolski sestavini pomenita prehodnost dejanja, tj. da kdo koga pravara, ukani.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.to fall into the trap
to be caught in a trap
fr.tomber dans la trappe de qn./qc.
donner dans le piège de qn./qc.
tomber dans le piège de qn./qc.
tomber dans le panneau de qn./qc.
češ.chytit se do pasti
vlézt do pasti
hr., srb.uletjeti ù klopku
pasti ù klopku
zápasti ù klopku
nem.in eine Falle gehen/geraten
rus.popast’ v zapadnju
popast v lovušku
popast’sja v zapadnju

pásti v pást, gl. iti v past.

ujéti kóga v pást ekspr.; pren.
 
Pomen
 
prevarati, ukaniti kogaSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeZa občutke navadnih vojakov in teritorialcev se sploh ni zmenil; najbrž si niti misliti ni mogel, da imajo tudi drugi občutke, čustva. Žmigovc je nehote pomislil, da mora tega človeka, ki se je v povsem neznanem kraju ujel v past in jim pri tem še grozi, občudovati. (Damijan Šinigoj, Neizstreljeni naboj, NB)
Z dogovorom, ki ga je sklenil z Monico Lewinsky, je v bistvu ujel Clintona v past. Še prejšnji teden so pravni svetovalci v Beli hiši pojasnjevali, da se bodo pritožili zoper Starrov sodni poziv predsedniku. (Delo, 31. jul. 1998, NB)
Proces, ki ga je javnost prizadeto spremljala, je bil nadvse neprijeten. Ne le za duhovnikove žrtve in njihove svojce – ti so s klopi za priče orisali stisko in trpljenje otrok, ujetih v past človeka, ki je bil nadvse priljubljen in spoštovan. (Delo, 28. okt. 2000, NB)
Videti je bilo, da je to ime plemiča vznemirilo. Je morda gospod de Tréville tega mladeniča poslal po njegovi sledi, da bi ga zvabil v past in mu preprečil opraviti njegovo nalogo? (A. Dumas, Trije mušketirji, NB)
 
Izvor frazema
 
Gl. ujeti se v past.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik češ.chytit koho do pasti
hr., srb.uhvatiti koga ù klopku
namamiti koga ù klopku
rus.pojmat’ kogo [v lovušku]

ujéti se v pást, gl. iti v past.

zaíti v pást, gl. iti v past.
Slovar slovenskih frazemov