Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino póper
dáti kómu pópra ekspr.; pren.
 
Pomen
 
zbosti, podbosti kogaSkrij zglede▾
 
Zgledi rabe»Ja, ne?« se je zasmejal Resnik. »Sicer je pri teh vse bob ob steno, ampak jim bom že še dal popra pod nos!« (Gitica Jakopin, Žarometi, NB)
Če so namreč štrajke v baltiških ladjedelnicah povzročile ženske, ki so zaradi predbožičnih podražitev v letu sedemdeset dale možem popra in jih spravile na ulice, potem je moč z enako vnemo dokazati tudi to, da so Allendeja vrgle čilske gospodinje, ki so demonstrirale s praznimi cekarji in trpinčile doma svoje može s praznimi lonci. (D. Jančar, List pred feminalom, NB)
To se pravi, ne moremo mi sedaj nekako zaradi neke stvari, ki ni usklajena tam, iti v nekako odprt spor z vlado. Bomo skušali, ja, ponovno dati tej deklaraciji ostrino, ki jo je imela, in skušali v vso to limonado, ki jo je predstavila država, dati malo soli in popra. (Državni zbor RS, 12. redna seja 26. 3. 1999, NB)
Vrh so krojili prav slovenski jadralci. Prihod novozelandske super jadrnice Alfa Romeo Schockwave, vredne več kot tri milijone evrov, z jadralci, ki zmagujejo na America’s Cup (torej na svetovnem prvenstvu profesionalcev), je prireditvi dodal še nekaj popra. (Delo, 15. okt. 2003, NB)
A Chirac je Jospina najbolj učinkovito napadel pri vprašanjih, ki zadevajo pomanjkljivo varnost in rast kriminala. Nekateri tudi menijo, da je tako, morda res nevede, dal dragoceno iztočnico tudi Le Penu, ki da je temo povzel samo še bolj slikovito in udarno, ji dodal popra na račun priseljenske politike, Jospin pa je odletel. (Delo, 7. maja 2002, NB)
To daje slutiti, da so republikanci pri zasebnih televizijskih postajah verjetno namerno poskušali podtakniti »nekaj več popra«, ker so računali na manjši nadzor. Še bolj zanimivo je, da isti republikanski spot, ki ga RTL in Sat 1 nočeta objavljati, objavlja severnonemška zasebna postaja Ostseewelle iz Rostocka. (Delo, 29. avg. 1998, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem dati komu popra temelji na dejstvu, da je poper zelo ostra začimba, s katero lahko komu premočno začinimo, tj. popopramo kaj, preneseno jo zasolimo komu. Med starejšimi slovarji omenja frazem J. Glonar, SSJ, 295, pri iztočnici poper: dati komu popra: dati komu pod nos, zavrniti ga. Prav tam omenja še frazem to je bil zanj hud poper: zelo neprijetna zavrnitev, ki se mu je pokadila pod nos.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik hr., srb.dati komu papra
it.far vedere a qc.
pigliare a schiaffi
pigliare a calci
nem.jmdm. Pfeffer geben
jmdm. heimleuchten

súh kot póper ekspr.; primera, v povedni rabi
 
Pomen
 
1. zelo suhSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeNa Belem križu »izropamo« Mercator in si, zleknjeni na ležalki v travi, privoščimo kosilo. Pršut je suh kot poper, brez okusa in smrdi po ribji moki. (Delo, 28. okt. 2000, NB)
Vodo iz reke ti prečrpajo v mestni akvarij, da je struga suha kot poper, pa kaj se zgodi. (D. Rupel, Hi kvadrat, 1975, 98)
Bobnarka je suha kot poper in ni jasno, od kod jemlje toliko energije: tisti, ki so jo slišali, pravijo, da jo na odru kar raznese. (Delo, 1. jun. 2001, NB)
2. popolnoma brez denarjaSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeIzgubila sta, nadaljnji scenarij pa je bil klasičen: Jagger jima je ponudil možnost, da si priigrata vse nazaj z dvojnim vložkom. Ko se je družbica čez dve uri razšla, sta bila mladeniča suha kot poper. (Delo, 25. maja 1998, NB)
»Kurnik, hudič te nesi, vendar ti bom plačal za frakelj,« je rekel Košutnik in poklical žganja. »Vem, da si suh kot poper.« (Mimi Malenšek, Matjaž, 1949, 155)
 
Izvor frazema
 
V primeri suh kot poper je poper kot prispodoba za suhost snovi razen v slovenskem še v poljskem jeziku, v drugih pa sta v tej vlogi smodnik oziroma prah.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.flat broke
skint
bolg.suh kato barut
češ.suchý jako drn
hr.suh kao barut
mak.suv kako barut
nem.knochentrocken, staubtrocken
auf dem Trockenen sitzen
keinen roten Heller haben
nicht flüssig sein
Ebbe in der Kasse haben
rus.suhoj kak poroh
suhoj kak trut
suhoj kak truha
slš.suchý ako práchno
ukr.suhyj jak poroh
Slovar slovenskih frazemov