Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino úrh (Úrh)
úrha (Úrha) klicáti [na pomóč] redko; olepš.
 
Pomen
 
bruhatiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeMajhno dekletce je klicalo urha, čeprav so bili tresljaji letala komaj zaznavni. (J. Ciuha, Okameneli smehljaj, 1963, 330–331)
Nad Čatežem je bila poveznjena črna noč, za voglom je nekdo klical urha, trije moški so v visokih lokih ciburali proti dolini. (J. Javoršek, Črna krizantema, 1981, 40)
Od vraga vleče ta veter … Če bom pil vino, bom začel urha klicati. (J. Amado – N. Veselko, Dežela na koncu sveta, 1956, 29)
Bliščoba tržne veselice sivi, bliščava noči pojenjuje. Na mostu, kjer remedure potreben Krištof z vdolbka v stebru ne odvrne oči od reklamne deske, neznanec kliče urha z drugačnim zdihovanjem, z zadušljivim stokanjem in goltaškim davljenjem, a štrbunkljanje čorbe preglaša deroči potok. (Florjan Lipuš, Srčne pege, NB)
Tele s televizijo ni v žlahti, / Urha kliče, kdor kozla, … (V. Novak, Moj mali svet 1969, št. 10, 479)
Fantje so si predstavljali, kako se bodo s cigaretami v ustih »važili« pred dekleti kot pravi »frajerji«; nato pa so bili vsem v zasmeh, ko so klicali Urha in so jih morali ostali domala vleči na kolodvor. (S. Trdina, Jezik in slovstvo 1969, št. 6, 166)
 
Izvor frazema
 
V frazemu urha (Urha) klicati [na pomoč] sestavina urh (Urh) ni živalsko poimenovanje urh ‘brezrepa dvoživka’, ki je nastala po imenu Urh, Ulrih nemškega izvora, ampak se povezuje s sv. Urhom. Frazem je nastal po spominu na nekdanja poganska slavja, ki jih npr. v Angliji še danes prirejajo v nedeljo po 4. juliju, godu sv. Urha. Na slavjih se opijejo, zato pogosto tudi bruhajo. Sv. Urh je tako zaradi svojega mesta v koledarju moral prevzeti še vlogo zavetnika in priprošnjika tistim, ki so pregloboko pogledali v kozarec in jim je bilo potem slabo. Slovenskemu urha (Urha) klicati po sestavi in pomenu ustrezata nemška frazema den heiligen Ulrich anrufen in sankt Ulrich rufen, po pomenu pa npr. srbsko praviti rigoleto in slovensko peti rigoleto. Sestavino Ulrich v nemškem frazemu, ki je obstajal že v 16. stoletju, razlagajo kot olepševalni posnetek glasov osebe, ki bruha, izhajal pa naj bi iz jezika študentov. Frazem urha (Urha) klicati [na pomoč] je med našimi starejšimi slovarji omenjen v Glonarjevem SSJ pri iztočnici Urh: Ulrih; urha klicati (na pomoč): bruhati, bljuvati.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik nem.den heiligen Ulrich anrufen
sankt Ulrich rufen
srb.praviti rigoleto
Slovar slovenskih frazemov