Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ȃjati -am nedov. ‛spati’ (18. stol.), ȃjčkati, ȃja-tutȃja, ȃja-ȃja.
 
Razlaga
 
Blagozvočna imitativna beseda, primerna za uspavanje otroka. Podobne tvorbe so znane tudi v drugih jezikih, npr. češ. hajat ‛ajati, spančkati’, hajá ‛aja’, rus. báj, báju-báj ‛aja’, bajúkatь ‛uspavati’, lat. eia popeia ‛aja-tutaja’ idr. (Be I, 2).
 
Slovenski etimološki slovar³