Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
algẹ̑bra -e ž ‛veda o računanju s črkami ali kakimi drugimi znaki’ (19. stol.), algebráičen, algẹ̑brski.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta po zgledu nem. Algebra, it. algebra, frc. algèbre iz srlat. algebra, kar je izposojeno iz arab. al džabr ‛algebra’, dobesedno ‛sestavljanje, uravnavanje, postavljanje na svoje mesto’. Beseda vsebuje arab. člen al in izpeljanko glagola džabara ‛vzpostaviti, popraviti, sestavljati, uravnavati (kosti, sklepe)’. V zahevr. jezike je prišla v hkrati z arab. učbenikom algebre z naslovom Al džabr wa l muḳābala, dobesedno ‛Sestavljanje (uravnavanje) in soočanje’, ki ga je okrog l. 825 napisal arab.-perz. matematik Abdalah Muhamad Musa, arab. Abdallāh Muḥammad ibn Mūsā. Z izrazom al džabr ‛sestavljanje, uravnavanje’ je mišljen prenos negativnega števila na drugo stran enačbe, pri čemer dobi dano število pozitivni predznak (Kl23, 26, Pf, 26, He, 30).
 
Slovenski etimološki slovar³