Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
alkohọ̑l -a m ‛alifatska spojina z eno ali več hidroksilnimi skupinami’, zlasti ‛etanol, tj. C2H5OH’ (19. stol.), alkohọ̑len, alkohọ́lik, alkohọ́ličarka, alkohọ́ličen, alkoholīzem.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. Alkohol iz špan. alcohol, kar prvotno pomeni ‛droben prah’. Špan. beseda je izposojena iz arab. al kuḥūl ‛antimon, iz antimona narejen prašek, ki so ga uporabljali za ličenje vek, obrvi in trepalnic’. Nadaljnji pomenski razvoj je potekal v evr. jezikih. Ker je prašek v lekarništvu in alkimiji bistvo, esenca določene snovi, se je pomen ‛prašek’ razvil v ‛esenca, bistvo’, ta pa prek novolat. zveze alcoholum vini, dobesedno ‛esenca vina’, v današnji ‛alkohol’ (Kl, 19 s., Pf, 27).
 
Slovenski etimološki slovar³