Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bẹ̑vskati -am nedov., tudi bȇvskati, lat.‛gannire’ (19. stol.), zabẹ̑vskati, zabȇvskati, bẹ́vskniti, bévskniti.
 
Razlaga
 
Izpeljano iz bẹ̑vkati ‛lajati, oglašati se z bev in ‛blejati’ (17. stol.), kar je tvorjeno iz onomatopeje bȅv, kakor je npr. mūkati iz ali mijȃvkati iz mijȃv. Onomatopeja bȅv je znana še v frazi ni rekel ne bev ne mev ‛nič ni rekel’, dobesedno ‛ni niti zalajal niti zamijavkal’.
 
Slovenski etimološki slovar³