Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bọ́lha -e ž lat.‛pulex’ (16. stol.), bọ́lhica, bọ̑lšji.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. bùha, srb. bùva, rus. bloxá, češ. blecha. Pslovan. *blъxa̋ je dalje enako z lit. blusà, let. blusa in afgansko vraẓ̌a ‛bolha’. Sorodni, delno tabuistično spremenjeni izrazi za to žival so še gr. psýlla, stvnem. flōh, nem. Floh, lat. pūlex, alb. plesht, arm. lu- in stind. plúṣi- ‛bolha’. Izhodišče za baltoslovansko in afgansko besedo je ide. *b(h)lusah2 ‛bolha’, za ostale jezike je treba rekonstruirati začetni p- (Be I, 32, ES II, 129 s., Po, 102 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³