Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bučáti -ím nedov. lat.‛strepere, fremere’ (16. stol.), búčen.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. bučati, sed. bučǫ, hrv., srb. búčati, rus. búčatь, češ. bučet. Pslovan. *bűčati ‛bučati’ se je razvilo iz star. *bűkěti, kar je sorodno s pslovan. *bűkati, npr. v sloven. búkati ‛močno, zamolklo se oglašati, mukati’, hrv., srb. bȕka ‛hrup’. Dalje je sorodno lit. baũkti ‛zamolklo doneti’, bū̃kauti ‛mukati’, vse iz ide. onomatopejskega korena *beu̯- ali *bheu̯-, ki je označeval zamolkle naravne glasove (Be I, 52, SP I, 443, Po, 97).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi bȉk1, čebẹ̑la, búniti se.
Slovenski etimološki slovar³