Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cŕkniti cȓknem dov. lat.‛mori, perire’ (16. stol.), cr̄kati, crkováti, crkovína.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. cȑknuti ‛poginiti’, star. bolg. crъ́kna ‛poginem’. Beseda je tvorjena iz onomatopeje, iz katere je tvorjeno tudi bolg. crъ́kna ‛začivkati’ (Be I, 67, SP II, 93 s.) in sloven. crketáti ‛čivkati z bolj hripavim glasom’. Pomenski prehod v ‛poginiti’ zasledimo pri več besedah, ki prvotno pomenijo ‛oddati visok ali glasen zvok’, npr. škrípniti ‛zaškripati’ in pog. ‛poginiti’.
 
Slovenski etimološki slovar³