Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
da1 vez. lat.‛ut, quo, si’ (10. stol.), člen. lat.‛ita, verum’, star. ‛zatorej’ (10. stol.), kot sestavni del členkov, prvotnih sklopov tipa sevẹ̑da, kājpada, vez. dasirávno idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. da (vez.) ‛tako, in, pa, da’, hrv., srb. ‛da’ (vez. in soglašalni členek), rus. da ‛da, pa’ (vez. in soglašalni členek), nar. slovaš. da (soglašalni členek). Pslovan. *da je v prevojnem razmerju z *do. To prevojno razmerje je sicer lahko enako kot razmerje med pslovan. *pa̋- (npr. v sloven. pátoka, pástorka) in *po, vendar se zdi verjetneje, da sta se pslovan. besedi *da in *do razvili iz različnih sklonskih oblik ide. zaimenske osnove *de-, *do- ‛ta’, ki je znana še npr. v gr. hó-de ‛ta tukaj’, lat. in-de ‛odtod, odtlej’, dum ‛dokler, še’. Za pslovan. *da je mogoče izhajati iz ide. *doh2, lativa (direktiva) obravnavanega kazalnega zaimka, ki se domnevno ohranja še v lat. dōnec ‛dokler’, stvnem. zuo, nem. zu, ags. , angl. to ‛k, pri, do’, stlit. do ‛k, pri, do’. Prvotni pomen, iz katerega so se lahko razvili vsi izpričani, je bil *‛k temu’ (Po, 182). Soglašalni členek se je verjetno razvil iz veznika, ponovljenega v pritrdilnih odgovorih na vprašanje z ustreznim (predmetnim) odvisnikom, npr. Ali misliš, da je prišel? – Mislim, da, tako kot v lat. si ‛če’ > it., špan. si ‛če’ in ‛da’, frc. ‛če’ in ‛pač’.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi do, tọ̑da1.
Slovenski etimološki slovar³