Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dȉm díma m lat.‛fumus’ (16. stol.), dȋmček, dȋmen, dȋmnik, dȋmnikar, dīmiti, zadīmiti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. dymъ, hrv., srb. dȉm, rus. dým, češ. dým. Pslovan. *dy̋mъ se je razvilo iz ide. *dhuh2mo-, iz česar je tudi stind. dhūmá- ‛dim, sopara’, gr. thȳmós ‛duša, življenjska moč, pogum, strast’ (glej tȋmijan), lat. fūmus ‛dim’, lit. dúmai mn., let. dũmi mn. ‛dim’. Ide. *dhuh2mo- ‛dim’ je tvorba iz baze *dheu̯h2- ‛kaditi, delati dim, pihati, dihati’ (Be I, 101, Po, 261 ss.), iz katere je še npr. pslovan. *dűti ‛pihati’, sloven. dúti ‛pihati’, nadȗt, prvotno ‛napihnjen’.
 
Povezane iztočnice
 
Sorodno je še dīmlje, dahnīti, dȗh, dišáti, dušīti in izposojenka tȋmijan. Glej tudi odmẹ́vati.
Slovenski etimološki slovar³