| |
| Slovensko gradivo |
| |
| īngver -ja m ‛rastlina Zingiber officinale’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. Ingwer, srvnem. ingeber, stvnem. gingibero iz stfrc. gimgibre, kar je prek lat. zingiber, gingiber izposojeno iz gr. dzingíberi ‛ingver’. Gr. beseda je prevzeta iz srednjeindijskega jezika pali, v katerem se tej začimbi reče siŋgivera (stind. śr̥ŋgavera- je verjetno umetna sanskrtizacija srednjeindijske besede). To je zloženka, v kateri prvega člena ni mogoče z gotovostjo identificirati (stind. śr̥ŋga- sicer pomeni ‛rog’, ingverjeva korenina je res razvejana, rogata), drugi -vera pa je prevzet iz dravidskih jezikov in pomeni ‛korenina’ (Kl, 331, Fr I, 614). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 4. 2024.