Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
īngver -ja m ‛rastlina Zingiber officinale (16. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Ingwer, srvnem. ingeber, stvnem. gingibero iz stfrc. gimgibre, kar je prek lat. zingiber, gingiber izposojeno iz gr. dzingíberi ‛ingver’. Gr. beseda je prevzeta iz srednjeindijskega jezika pali, v katerem se tej začimbi reče siŋgivera (stind. śr̥ŋgavera- je verjetno umetna sanskrtizacija srednjeindijske besede). To je zloženka, v kateri prvega člena ni mogoče z gotovostjo identificirati (stind. śr̥ŋga- sicer pomeni ‛rog’, ingverjeva korenina je res razvejana, rogata), drugi -vera pa je prevzet iz dravidskih jezikov in pomeni ‛korenina’ (Kl, 331, Fr I, 614).
 
Slovenski etimološki slovar³