Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kolẹ̑ga -a in -e m ‛kdor ima s kom enak poklic ali je zaposlen v isti ustanovi’ (19. stol.), kolẹ̑gica, kolegiȃlen, kolẹ́gij.
 
Razlaga
 
Prevzeto (eventualno prek nem. Kollege) iz lat. collēga ‛sodelavec, tovariš (v državni, uradniški službi)’, prvotno ‛soodposlanec’, kar je sestavljeno iz con- ‛skupaj’ in izpeljanke iz glagola lēgāre ‛odločiti v kaki pravni zadevi’ in ‛odposlati državnega uradnika (v provinco)’. Da bi se v manjših mestih in v provincah izognili samovoljni vladi posameznih mož, so v rimskem imperiju tja pošiljali po dva ali več uradnikov z enakimi kompetencami. To so bili kolegi, tj. soodposlanci. Lat. lēgāre je izpeljanka iz lēx ‛zakon’ (Kl, 390),
 
Povezane iztočnice
 
o čemer glej legȃlen. Glej tudi kọ̑ledž, legȃlen.
Slovenski etimološki slovar³