Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
korẹ̑n -a m lat.‛radix’ (16. stol.), korénje, korẹ̑nček, koreníka, korenína, korenják, korenȋt, izkoreníniti, ukoreníniti se, zakoreníniti se.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. korenь, hrv. kȍrijen, nar. kȍren, srb. kȍrēn, rus. kórenь, češ. kořen. Pslovan. *korę̑, tož. *kȍrenь. Verjetno je sorodno pslovan. *kъr'ь, znano v nar. rus. kórь ‛korenina’, polj. kierz ‛grm’, češ. keř ‛grm’ in dalje lit. kerė́ti ‛rasti v širino (o drevesu), bujno poganjati veje’, kẽras ‛štor, deblo, steblo’, let. cȩrs ‛grm, trajnica, grčasta drevesna korenina’, stprus. kirno ‛grm’ (ES XI, 62 ss.). Ide. baza je verjetno *(s)ker- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’. Če je navezava pravilna, so navedene besede prvotno označevale zakrivljene rastlinske dele. Iz determinirane baze *(s)krei̯-s- je ags. hrīs ‛veja, šiba’, stvnem. hrīs > nem. Reis ‛mladika, poganjek’ (Rejzek, Slavia LXIX, 345 ss.).
 
Povezane iztočnice
 
Sorodno je krȃk, krȋv, krọ̑g, kržljȁv.
Slovenski etimološki slovar³