Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
li člen. (16. stol.), npr. Veš li? lat.‛Scisne?’, v sklopih jȅli, kāli, pisano tudi kā-li ipd.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. li ‛ali, li’, hrv., srb. li, rus. li, češ. -li v vprašanjih tipa bude-li? ‛ali bo?’. Pslovan. vprašalni členek *li ‛ali, li’ etimološko ni zadovoljivo pojasnjen. Morda je sorodno pslovan. *, *le, na kar bi kazala dvojnica *ali v sloven. ȁli*ale v češ. ale ‛ali’. Obravnavani členek je torej ali neka oblika, sorodna z velelnikom baltoslov. *lai̯d ‛pusti’ (stari želelnik ali naglasna različica tega velelnika) ali prvotni mestnik zaimenske osnove *al-, znane npr. v pslovan. *olni̋, sloven. láni. V lit. je znana členica -li (npr. nu-li ‛prav zdaj’), ki je sicer izvorno enaka s pslovan. *-lь v *pos(ь)lь, strus. poslь ‛potem, poslej’. Nadaljnja možnost je izvajanje pslovan. *li iz ide. želelnika *u̯l(h1)ih1t ‛naj hoče’ iz korena *u̯elh1- ‛izbrati, hoteti, želeti’. Če je pravilna ta razlaga, je sorodno lat. vel ‛ali’, tvorbeno primerljiva pa členica *si, sloven. si (Ber I, 716, Ko II, 413).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi 1, ȁli.
Slovenski etimološki slovar³