Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mọ́der2 -dra prid. ‛razumen, pameten’ = lat.‛sapiens’ (16. stol.), modrováti, modrọ̑st, mọ̑drec, modrijȃn, modrijȃnka.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. mǫdrъ ‛pameten, moder’, hrv., srb. múdar, rus. múdryj, češ. moudrý. Pslovan. *mǫdrъ̏ je dalje enako z lit. mañdras, mandrùs ‛živahen, razposajen’, let. muôdrs v enakem pomenu, stvnem. muntar ‛zagnan, zavzet’, nem. munter ‛živahen, veder’, vse iz ide. *mondhh1ro-, izpeljanke iz baze *mendhh1- ‛razmišljati, postaviti misel’, ki je zložena iz korenov *men- ‛misliti’ (glej mnénje) in *dheh1- ‛položiti’. Iz nje je še npr. alb. mund ‛morem, zmorem’, gr. manthánō ‛učim se’, got. mundan ‛stremeti’, av. mązdra- ‛razumen, moder’ (Be II, 191, ES XX, 130 s., Po, 730).
 
Slovenski etimološki slovar³