Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
nẹ̑m nẹ́ma prid. lat.‛mutus’ (16. stol.), nẹ́most, nemẹ́ti, obnemẹ́ti, onemẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. němъ ‛nem’, hrv. nijȇm, srb. nȇm, rus. nemój, češ. němý ‛nem, tih’. Pslovan. *ně̑mъ je verjetno po disimilaciji nastalo iz *mēmo-, kar je znano v let. mḕms ‛nem’, męmulis ‛jecljavec’. Beseda je lahko izpeljana iz onomatopejskega korena *mem-, ki posnema neartikulirane človeške glasove (M. S. pri Be II, 219, , 999) in iz katerega je tudi sloven. momljáti in sorodno. Druga možnost je izhajanje iz ide. *nēmo- poleg *nēmu- ‛negovoreč’, kar je lahko besedotvorni predhodnik za hier. luv. ni-mu-wa/i-za-s(a) z domnevnim pomenom *‛(majhen) otrok’, prvotno *‛negovoreči’ (Rasmussen, Selected Papers on Indo-European Linguistics, 653).
 
Slovenski etimološki slovar³