Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
nọ̑ter prisl. lat.‛intro’ (16. stol.), nọ̑tri lat.‛intra’, notrȃnji, notrȃnjost, notrȃnjščina, znọ́traj, navznọ́ter, navznọ́traj, ponotrānjiti.
 
Razlaga
 
Nastalo po napačni dekompoziciji iz *vъ̏n ǫtrь ‛v notranjost’, *vъn ǫtri̋ ‛v notranjosti’, potrjeno v hrv., srb. ùnutar, unútar, unútra ‛znotraj’, rus. vnutrí ‛notri’, češ. uvnitř ‛znotraj’. Pslovan. *ǫtrь̏, znano npr. v stcslovan. ǫtrь ‛noter’, se je razvilo iz ide. *ontrí, kar je sorodno z ide. *enter v stind. antár ‛vmes, med’, ántara- ‛notranji’, alb. ndër ‛med, v, po’, lat. inter ‛med, vmes’ in ide. *n̥ter v stvnem. untar ‛med, vmes, pod’, nem. unter, angl. under ‛pod, spodaj’ (Be II, 228, Po, 313 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi jẹ́tra.
Slovenski etimološki slovar³