Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
obrȁz -áza m lat.‛facies’ (16. stol.), obrȃzek, obráziti, obrazílo, preobráziti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. obrazъ ‛postava, izgled, pojava, slika, način’, hrv., srb. òbraz ‛lice, podoba, lik, zgled’, rus. óbraz ‛način, oblika, podoba, ikona’, češ. obraz ‛slika, podoba, predstava, pojem, prispodoba’. Pslovan. *obra̋zъ je prvotno pomenilo ‛izrezana podoba’. Beseda je izpeljana iz *obrě̋zti, kar je enako z lit. aprė́žti ‛obrezati’ in kar je besedotvorni predhodnik pslovan. *obrě̋zati, sloven. obrẹ́zati.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi obrȃzec, izobráziti in dalje rẹ́zati, ráziti.
Slovenski etimološki slovar³