Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ọ̑pica -e ž lat.‛simia’ (18. stol.), ọ̑pička, ọ̑pičji, ọ̑pičjak, opičják.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. opica, nar. in star. hrv. ȍpica, strus. opica, češ. opice. Slovan. *òpica je ženska oblika od *opъ, izposojenke iz neke stare germ. predloge, ki je sorodna s stvnem. affo ‛opica’, nem. Affe, angl. ape < *apōn-. Germ. beseda, iz katere se je razvilo še angl. ape, niz. aap, šved. apa ‛opica’, je verjetno zelo zgodaj prek arab. izposojena iz stind. kapí- ‛opica’, od koder je tudi gr. kē̃pos v enakem pomenu (Be II, 250, Kl, 12).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi áfna.
Slovenski etimološki slovar³