Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pẹ́riti pẹ̑rim nedov. ‛usmerjati (npr. žarke)’ = lat.‛dirigere’ (19. stol.), navadno v sestavi napẹ́riti, napẹ́rjati (18. stol.), napẹ̑ra, upẹ́riti, upẹ́rjati idr.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. naperiti ‛vdeti, vtakniti nekaj koničastega’, vъperiti ‛opremiti s peresi’ in ‛spodbosti’, hrv., srb. upèriti ‛usmeriti, nameriti’. Pslovan. *peri̋ti je verjetno izpeljano iz *perȍ, kar je poleg ‛ptičje pero’ metaforično označevalo tudi koničaste predmete, ki se lahko kam vtaknejo. Manj verjetno je jslov. glagol podedovan iz ide. in soroden z gr. peírō ‛predrem, prebodem’, perónē ‛konica, ost, želo’, got. faran ‛potovati’, nem. fahren, kar je iz ide. korena *per(H)- ‛prečkati, prepeljati, prevesti, predreti’ (M. S. pri Be III, 26). E-jevska prevojna stopnja v korenu pri glagolih na -iti namreč narekuje domnevo o tem, da je glagol izimenski
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej perọ̑.
Slovenski etimološki slovar³