Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pẹ́ti1 pójem nedov. lat.‛canere, cantare’ (16. stol.), pẹ́tje, pẹ́vec, pẹ́vka, napẹ̑v, opẹ́ti, opẹ́vati, popẹ́vati, popẹ̑vka, prepẹ́ti, prepẹ́vati, pripẹ́ti, pripẹ́vati, pripẹ̑v, spẹ̑v, zapẹ́ti; iz otroškega govora pȏjati, pȏjčkati idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. pěti, sed. pojǫ, star. hrv. pjȅti, rus. pétь, češ. pět, sorodno še hrv. pjȅvati, srb. pȅvati. Pslovan. *pě̋ti, sed. *pȍjǫ etimološko ni dokončno pojasnjeno. Morda je sorodno gr. paíō ‛udarim’, iz česar je izpeljano gr. paián, paiṓn ‛Apolonu ali Artemidi posvečena zahvalna pesem’. Druga možnost je domnevanje sorodstva s pslovan. *pi̋ti, sloven. píti. Obredno besedilo, ki so ga verjetno peli, je namreč pri poganih spremljalo daritveno polivanje ognja. Če je pravilna ta domneva, je pẹ́ti prvotno pomenilo ‛pojiti (boga, ogenj)’ (Be III, 31).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi spẹ̑v1, pẹ̑sem, petélin.
Slovenski etimološki slovar³