Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pokọ́jen -jna prid. lat.‛mortuus’ (15. stol.), pokọ́jnik, pokọ́jnica.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. pòkōjnī ‛pokojen’, rus. pokójnyj ‛miren’ in ‛pokojen’. Izhodiščno *pokòjьnъ je pomenilo ‛miren’ (prim. sloven. spokọ́jen, rus. spokójnyj ‛miren’) in je izpeljano iz *pokòjь ‛mir’. Pomenski prehod *‛miren’ > *‛mrtev’ je evfemističen in vzporeden s pomenskim prehodom *‛mir’ > *‛smrt, večni pokoj’, ki ga v nekaterih jezikih izkazuje beseda *pokòjь.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej pókoj.
Slovenski etimološki slovar³