Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
raševína -e ž, tudi ráševina, ‛vrsta grobe tkanina’ (19. stol.), rȃš (18. stol.), nar. rȃs, áras.
 
Razlaga
 
Kakor češ. raš ‛lahka volnena tkanina’ izposojeno iz nem. Rasch v enakem pomenu. Nar. sloven. áras je kakor češ. haras, polj. (h)aras in slovaš. hárus ‛barvana volnena preja’ izposojeno iz srvnem. arraz, arras ‛lahka volnena tkanina, raš’. Blago je dobilo ime po valonskem mestu Arras, kjer so ga izdelovali v velikih količinah. Drugega izvora je hrv., srb. rȁša ‛vrsta grobega domačega sukna’, polj. ras(z)a, kar kakor it. rascia v enakem pomenu temelji na stsrb. krajevnem imenu Raša, danes Ras, Raška (M. S. pri Be III, 153).
 
Slovenski etimološki slovar³