Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
rọ̑b2 -a m ‛suženj, jetnik’ = lat.‛servus, captivus’ (19. stol.), rọ̑binja, rọ̑bstvo, zarọ̄biti ‛zasužnjiti’; tudi rȃb ‛služabnik, suženj’ (10. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. robъ, pogosteje rabъ, hrv., srb. rȍb ‛suženj’, rȃb ‛služabnik (božji)’, strus. robja ‛otrok’ (pl. v rus. rebjáta ‛otroci’), češ. rab. Jslov. različica z o je prevzeta iz severnoslov. jezikov prek trgovine s sužnji, o kateri poroča listina iz leta 903–5. Jslov. *rabъ̏ je večkrat uporabljeno v sakralnem pomenu ‛služabnik božji’, *robъ̏ nikoli. Jslov. *rabъ̏ je prek cslovan. prišlo v vzh. in zah. slovan. jezike. Pslovan. *orbъ̏ s prvotnim pomenom ‛sirota’ je sorodno s stind. árbha- ‛majhen, šibek’, arm. orb ‛sirota’, arbaneak ‛služabnik’, gr. orphanós ‛osirotel, sirota’, lat. orbus ‛oropan, osirotel’, stir. orb(b)e, orpe ‛dedič, dediščina’, got. arbi, arbja, stvnem. arbi, erbi ‛dediščina’, vse iz ide. *orbho- ‛osirotel’ (M. S. pri Be III, 187 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi rabọ̑ta, rabīti in izposojenki ẹ́rbati, robọ̑t.
Slovenski etimološki slovar³