Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
strȍk -óka m lat.‛siliqua’ (18. stol.), strọ́čje, strọ́čji, strọ̑čen, strọ̑čnica.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. strȗk ‛steblo, bilka’, nar. tudi ‛rast, postava’, rus. strúk (navadno stručók) ‛strok’, češ. struk v enakem pomenu. Pslovan. *strǫkъ̏ je prvotno pomenilo *‛trd, posušen rastlinski del’. Iz tega sta se razvila pomena ‛luščina, strok’ in ‛(posušeno) steblo, bilka’. Beseda se je verjetno razvila iz *strū̆nko-, tvorbe iz ide. baze *strē̆u̯k- ‛biti trd’, ki je znana še v let. strūkuls ‛ledena sveča’, lit. strùkas ‛kratek, okrnjen’. Različica *strē̆u̯(-n-)g- je znana v star. lit. strungas ‛kratek, okrnjen, s pristriženim repom’, srvnem. strūch, nem. Strauch, niz. struik ‛rastlina, ščavje, grm’, srvnem. strunc ‛kocen, storž, štor’ (M. S. pri Be III, 332).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi strọ́ka.
Slovenski etimološki slovar³