Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
svẹ̑t1 svetȃ m ‛vesolje, Zemlja, posestvo idr. = lat.‛mundus, universum’ (10. stol.), svẹ́ten, posvẹ̑ten (16. stol.), svetọ̄ven, svetovljȁn.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. světъ ‛luč, zora’ in ‛svet’, hrv. svijȇt, srb. svȇt ‛svet, ljudje’, rus. svét ‛svetloba, svet’, češ. svět ‛svet’. Pslovan. *svě̑tъ je najprej pomenilo *‛svetloba’. Od tod se je prek vmesnega *‛kar je svetlo, kar se vidi’ razvil pomen ‛svet’. Beseda je sorodna s pslovan. *světi̋ti, sloven. svetīti in dalje z lit. šviẽsti ‛svetiti, osvetliti’, stind. śvetá- ‛bel, svetel’, av. spaēta- ‛bel, svetel’, got. ƕeits, stvnem. (h)wīz, nem. weiß, angl. white ‛bel’. Pomenski prehod iz ‛svetloba’ v ‛svet’ je znan tudi pri drugih besedah v drugih jezikih, npr. stind. loká- ‛svet’ iz ide. korena *leu̯k- ‛svetiti se’, romun. lume ‛svet’ < lat. lūmen ‛luč’ (M. S. pri Be III, 348).
 
Povezane iztočnice
 
Glej še svetīti1, svétel1, svẹ́ča, svȋtati se, pa tudi cvẹ̑t.
Slovenski etimološki slovar³