Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vésti2 vézem nedov. ‛s šivanko in nitjo delati okras na tkanino’ = lat.‛pingere acu’ (19. stol.), vezenína, vezílja, vezívo.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. vęsti, sed. vęzǫ ‛utrjevati, jačiti’, hrv., srb. vȇsti, vésti, sed. vézēm ‛vesti, tvesti’, stčeš. viezti, vazu ‛plesti’. Pslovan. *vęzti̋, sed. *vę̑zǫ se je lahko razvilo iz ničte stopnje ide. sed. *h2ámg'h- pod vplivom pslovan. ponavljalnega glagola *(v)ǫzi̋ti ‛ožati, zadrgovati’. Druga besedotvorna možnost je domnevanje pravilnega refleksa iz polne stopnje *vǫzti̋, *vǫ̑zǫ pri čemer je razmerje tipa *vȅdǫ*vodi̋ti vplivalo na *vǫ̑zǫ*vǫzi̋ti tako, da je *vǫ̑zǫ prešlo v *vę̑zǫ. Ide. sedanjiška osnova *h2amg'h(e/o)- je znana še v gr. ánkhō ‛zadrgnem, zadavim’, lat. angere ‛stisniti, zadrgniti, zadušiti’, av. nii-āzata ‛priveže (se)’, osnova *h2m̥-né-g'h- je izpričana v het. ḫamanki ‛priveže’, vse iz ide. korena *h2amg'h- ‛vezati, stiskati, ožati’ (Po, 42, LIV, 236).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi vezáti, motvọ̑z, ọ́zek, vózel, súženj, tvésti.
Slovenski etimološki slovar³