Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vẹ̑ter -tra m lat.‛ventus’ (16. stol.), vẹ̑trn, vẹ̑trnica, vetrọ̑ven, vetrīti, prevetrīti, zavẹ̑trje, zavẹ̑trn.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. větrъ, hrv. vjȅtar, srb. vȅtar, rus. véter, češ. vítr. Pslovan. *vě̋trъ ‛veter’ se je razvilo iz ide. *h2u̯éh1tro-, izpeljanke iz baze *h2u̯eh1- ‛pihati’, iz katere je še stprus. wetro ‛veter’, lit. vė́tra ‛nevihta, močan veter’, let. vȩ̃tra v enakem pomenu, z drugimi priponami še stind. vāta-, av. vātō ‛veter’, lat. ventus, got. winds, stvnem. wint, nem. Wind, angl. wind ‛veter’, stprus. wins ‛zrak’, lit. vė́jas ‛veter’ (Tr, 345 s., Va I, 306, Po, 82 ss., SA, 330).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi vetrnják in dalje vẹ́ti, vẹ́der, vȅn.
Slovenski etimološki slovar³