Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vredník -a m ‛rastlina Teucrium (18. stol.).
 
Razlaga
 
Prvotno ‛rastlina, ki celi vred’ (Pl II, 795). Sloven. nar. sopomenke mȓzličnik, krčnica, želodčnik in žuljevka kažejo na to, da so rastlino uporabljali proti mrzlici, želodčnim krčem in za celjenje žuljev. Star. in nar. sloven. vrȅd označuje več vrst poškodb in bolezni, zlasti ‛pretegnjenost v pasu zaradi težkega dela, otrditev vranice ali jeter, gnojna bula, podkožni tur’. S tem je enako stcslovan. vrědъ ‛škoda, poškodba’, nar. hrv. vrȋd ‛gnoj na rani, mozolj’, rus. véred ‛tvor, bula’, češ. vřed ‛tvor, ulje, gnojna rana, čir’. Pslovan. *vȇrdъ je prvotno domnevno pomenilo *‛izrastek na telesu’ in je dalje sorodno s stnord. varta, ags. wearte, stvnem. warza, nem. Warze ‛bradavica’, nperz. balū v enakem pomenu, let. apvir̂de ‛tvor, bula’, kar so vse izpeljanke iz ide. baze *u̯er-d- ‛izrastek, izboklina’, sorodne z bazo *u̯er-s- v lat. verrūca ‛bradavica’ in pslovan. *vъ̑rxъ ‛vrh’ (Po, 1151, M. S. pri Be IV, 356).
 
Slovenski etimološki slovar³