Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žlampáti -ȃm nedov. lat.‛potare, perpotare’ (16. stol.), požlampáti.
 
Razlaga
 
Morda prevzeto iz nem. schlampen ‛cmokaje jesti; piti tako, da se sliši’ in ‛mahedrati’, kar je domnevno sorodno z nem. Schlampe ‛neurejena ženska, cipa’, prvotno ‛ohlapno oblečena ženska’, srvnem. slampen ‛ohlapno viseti’ (ST, 252, Kl, 636). Pomensko razmerje med ‛cmokaje jesti ali piti’ in ‛mahedrati’ si lahko predstavljamo prek vmesnega ‛mahedrati, opletati z jezikom’. Dalje o tem glej šlámpast. Vendar domneva o izposoji ni edina možnost. V sloven. narečjih so znane različice žlempáti, žlepáti ‛žlampati’, žlampotáti, žloptáti ‛brozgati po blatu’, kar je primerljivo s polj. żłopać ‛veliko piti, žlampati’, pomorjansko žłąpac, belorus. žalapácь ‛piti’, ukr. žolópaty ‛žreti’. To je lahko z ekspresivnim *ž- tvorjeno iz *lapati (> bolg. lápam ‛žrem’) in *lopati (> rus. lópatь ‛žreti’), kar prvotno pomeni ‛tolči’,
 
Povezana iztočnica
 
glej lópiti.
Slovenski etimološki slovar³