Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

bolj1
primernik prislova
RAZLIČICE IZTOČNICE: bul, bujl, bojl
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bolj
FREKVENCA: 44 pojavitev v 19 delih
VIRI: TC 1555, TE 1555, TT 1557, TPs 1566, KPo 1567, DJ 1575, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, TtPre 1588, TfC 1595, TfM 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

bojl, uel, uezh, id est, magis vel potius, fit comparatiuus BH 1584, 41
Melior. Germ. beſſer. Sclau. buil, buli, bulſhi MTh 1603, II,42

Pomen

1. primrk. stopnjuje
1.1 pridevnike in deležnike, predvsem tiste, ki nimajo primernika z obrazilom; SODOBNA USTREZNICA: bolj
Oli vſai ty Pſalmi, prauio vſi Vuzheniki, imaio lete vſe dobre rizhy vſebi nakuliku obilnishe, mozhneshe, inu nekaku bul gorke tar shiue TPs 1566, 5b
Ia, kai bi mogli Shkoffi inu Cerqueni Prelati Goſpodu Bogu bul dopadezhega ſtoriti, kakor da bi pripuſtili S. Euangelium predigouati, ga braniti JPo 1578, III,81b
Letu je doſti jéſti, temuzh smiſli, de je nesvéſtu oku nidig, (Sakaj kaj je bujl nidig, kakòr enu takovu oku?) DB 1584, II,165b
Ker ſo pak Israeliterji bily bul podvuzheni, de je tu enu grosovitu Malikovanje, ſo ony Pakal, GegenHinnon, inu Gehenna imenuvali DB 1584, II,31b; kot slovnični zgled COMPARATIO .. DE NOMINE. Boil, Brumèn, mna, mnu. probir, or, probius BH 1584, 42
1.2 prislove; SODOBNA USTREZNICA: bolj
Inu Ieſus gre od ſot bul naprei inu pride poleg tiga Galileiſka[!] moria TE 1555, G2a
INu pergodilu ſe ie, kadar Ieſus dokona taku porozhene htim ſuim duanaiſt Iogrom, gre on od vnot bul naprei vuzhiti inu pridigati vtih nih Meiſtih TT 1581-82, I,41
2. primrk. izraža večjo mero glagolskega dejanja ali stanja; SODOBNA USTREZNICA: bolj
Sakai vſe Tu, kar nashi periatili glih pred nih ſmertio deio oli gouore, tu ſa veliku dershimo, nom bujl gſerci gre TC 1555, K1
Tèr ſai taki krivi ûzheniki bul ſkèrb poſtavio inu fliſ imaio k'ûzheniu, kakòr ti pravi ûzheniki? Rozhni ſo réſ inu ſkèrbni, Ldy na ſvoio krivo Vero sapeliati KPo 1567, LXXXLI
nym nigdar ne gre po nyh voli, snajo vſe opraulati, grajati, inu nym nei niſhtèr sadoſti dobru, ony vſe bujl snajo DB 1584, II,135a
de ty preproſti mogo tém bujl podvuzheni .. is Boshje beſſede poſvarjeni biti, inu Boshy ſerd ſe nym tem bujl na snanje dati, aku bi naprej ſe nepopravili DB 1584, I,bVIb
Taku bo tudi v'tem gori vſtaienu teh prauizhnih en reslotik, de ſe bo eden mimu druſiga buil ſueitil, kakòr ſpet S. Paul prizhuie TtPre 1588, 100
/ Alli tih ſadanijh Papeshnikov poſt nei tresovit, tàmuzh eno Spakovanie inu malikovanie .. Inu ſhe meni[jo] ſtim ſi Nebeſa saſlushiti. Anna ie tresova bila, de be le tim bul ſàrzhnéſhi molila inu Bogu ſlushila .. Anna ni ſkusi ſvoia dela opravizhana KPo 1567, XLVb
Inu pole, vy ſte gori ſtopili na meſtu vashih Ozhetou, de bo tem vezh Greshnikou, inu de vy tudi she bul reslobite inu reſerdite tiga GOSPVDA supar Israela DB 1578, 143b
De bi tu teim bul verieli, Inu vekshi trosht imeli, Ie pred ſvoio britko Smertio, [je Jezus] Poſtavil ſvoio Vezherio DC 1579, 28
Kadar je pak tu nje Seſtra Ahaliba vidila, ſe je ſhe bul resvnela kakòr una, inu je ſhe vezh ſe kurbala, kakòr nje Seſtra DB 1584, II,70b
Nu pak vejmo mi tu, hvala Bogu, veliku bujl, slaſti de je ta Sveti Karſt nikar le enu sagviſhanje inu sashiglanje tega prejetiga vezhniga Isvelizhanja, tamuzh da je ſam ta ſreda poſsoda ali Inſtrument, ſkusi kateri nam Bug odpuſhanje teh grehov ponudi ZK 1595, 24
3. primrk. izraža sorazmernost dejanja, stanja v nadrednem in odvisnem stavku; SODOBNA USTREZNICA: bolj
naſha huda natura njej tém bujl ſovraſh poſtane, inu hozhe tém vezh po ſvoim luſhti shiveti, zhe vezh ji Poſtava brani DB 1584, III,80a

Oblike in zapis

OBLIKE: primrk.: b | u/o (BH 1584) | l/jl
ZAČETNICA: mala

Povezano geslo

PRIMERJAJ: dobro2
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja