Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

babion
ESSJ
Gradivo
17. st.: babion ‘cynocephalus, genus ſimiarum, babion’ (Megiser 1603), tj. ‘pavijan’.
Etimološka razlaga
Nejasno.
Megiserjeva glosa je v sln. leksiki hapax legomenon, pri njem navedeno n. babion pa se tudi v obsežnejših nemških slovarjih (npr. Grimmovem) ne potrjuje. Megiserjevi glosi bi bili lahko napačno zapisani za pričakovano sln. babuín oz. n. Babuin ( it. babbuino), a je bolj verjetno, da je sln. babion (ob n. Babion) izposojenka z izhodiščem v rom. sinonimu za pavijana oz. opico, ki se odraža v it. babbione ‘bedast, butast; bedak, butec’, v južni Italiji babbiune ‘majhna opica’ (Battisti, Alessio 1950–1957: 390). Splošno rom. leksem za pavijana je namreč frc. babouin ‘pavijan’ poleg ‘bedak; groteskna majhna žival’, it. babbuino ‘pavijan’ (14. st.), ‘bedak, nerodnež’ (16. st.), port. baboyonos ‘pavijan; bedak, nerodnež’, srlat. babewynus ‘simiae species’.
Megiserjev zapis babion je Stabéj, Megiser 1603: 5 poknjižil v babijon.
Povezave
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika