Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

butira
ESSJ
Gradivo
butíera f ‘hruška maslenka’ (cerklj.Razpet 2006), buˈti:ra f ‘sočna pozna hruška rjave barve’ (Kenda-Jež Diss. 2002: 26), toda nad. butìer m ‘vrsta hrušk’ (Špehonja 2012b s.v. pera), butìer m, pl butìeri ‘vrsta okroglih in temnih hrušk’ (Rigoni, Salvino 1999 s.v. pera).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. *buˈti:r m ‘hruška maslenka’ (zahodno);
verjetno pod vplivom generične oznake hrȗška ‘pirum’ feminizirano v *buˈti:ra.
it. trž. (pero) butiro ‘maslena hruška = maslenka’ (Doria 1987) z adjektiviziranim subst butirro ‘maslo’, srlat. butirum ‘smetana’, lat. būtȳrum ‘maslo’ gr. βού-τῡρον n ‘kravji sir’ (Battisti, Alessio 1950–1957: 614).
Etimološka razlaga
Hruške z mehkim in sladkim mesom so s temeljnim sémom ‘maslo’ motivirane tudi v it. pera burrona ‘hruška maslenka’ k burro ‘maslo’ (Battisti, Alessio 1950–1957: 640), frc. beurré ‘hruška maslenka’ k beurre ‘maslo’, n. Butterbirne ‘maslenka’ k Butter ‘maslo’. Sln. sin maslẹ̄nka ‘hruška z mehkim in sladkim mesom’ (SSKJ), maslenka ‘Butterbirn’ (Cigale 1860) *maslena hruška je bil poslovenjen iz sln. pȗtrnica f ‘maslenka’ (Pleteršnik), puternica (Cigale 1860 s.v. Butterbirn), 3 plemena žlahtnih puternic (Kmetijske in rokodelske novice IV, 1846, 202, vir: IMP) ‘3 vrste žlahtnih maslenk’, črnovr. pȗtrḁncḁ ‘vrsta hrušk’ (Tominec 1964), kalka po n. Butterbirne: sln. púter m, g -tra ‘maslo’ *putr-na hruška putrn-ica.
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika