Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

avtra
ESSJ
Gradivo
ˈa:u̯tra f ‘naramnica’ (štaj. zgsav.Weiss 1998), s protetičnim g- (verjetno prek *u̯-) kor. rož. hávtre f pl ‘hlačne naramnice’ (Šašel 1957), gor. gà:u̯tʀa ‘naramnica’ (Škofic Diss. 1996: 293), primor. obsoš. obsoš. gáłtra, navadno f pl galtre ‘hlačne naramnice’ (Pleteršnik) in γà:u̯ftre f pl ‘isto’ (Ivančič Kutin 2007) z ohranjenim prvotnim konzonantnim zaporedjem -u̯ft-.
Sem štaj. zgsav. ˈa:u̯trǝnca ‘naramnica’ (Weiss 1998) in primor. obsoš. obsoš. γà:u̯ftrinca f ‘naramnica pri hlačah’ (Ivančič Kutin 2007), oboje s suf -ica substantivizirano iz adj *(g)au̯ftrna + subst f.
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. *ˈa:łftr̥ f ‘hlačna naramnica’;
kasneje *ˈa:łftra f ‘isto’ z uvrstitvijo v sln. ajevsko deklinacijo zaradi slovničnega spola n. predloge in skoraj povsod poenostavitev konzonantne skupine -u̯ft- -u̯t-.
kor. n. halfter ‘hlačna naramnica’ (Pleteršnik), štaj. n. Halfter ‘isto’ (Striedter-Temps 1963: 126).
Etimološka razlaga
N. dial. Halfter ‘hlačna naramnica’ odraža isto nemško besedo kot srvn. halfter f ‘uzda’, stvn. halftra ‘isto’, kar kaže na pomenski razvoj ‘uzda’ ‘hlačna naramnica’, ki se potrjuje tudi v nvn. Brit(t)el ‘uzda’, stvn. brittil ‘isto’, toda sor. n. prikkln ‘hlačne naramnice’, od koder je bilo iz stvn. predloge izposojeno it. bretella ‘naramnica’.
Povezave
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika