Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

cajgram
ESSJ
Gradivo
cájgram m ‘omarica v zidu’ (rovt. polj.Škrlep 1999), štaj. zgsav. ˈca:jkˈrå:m ‘omarica za orodje’ (Zadrečka dolina – Weiss 1998 z oznako, da je to zastarel lesarski termin).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. *ˈca:jgˈra:m ‘omarica za shranjevanje orodja’ (rovt., štaj.).
bav. n. dial. refleksa *zaig-ram, ki bi ustrezal nvn. kompoz *Zeug-raum, srvn. *ziug-rûm, torej ‘prostor za orodje/shranjevanje) orodja’; k fonetičnemu razvoju bav. ai za nvn. Zeug ‘blago’, srvn. ziug ‘blago, material’ (Lexer 1872–1878) prim. Striedter-Temps 1963: 23; bav. refleks a se je iz srvn. û razvil iz fonetične predstopnje au < ou (Striedter-Temps 1963: 17s.).
Etimološka razlaga
Kompozita, ki ga narekuje fonetična podoba sln. dial. gradiva, nemški slovarji ne potrjujejo, a je precej verjetno, da je pomenska specializacija na označevanje omare in ne prostora za shranjevanje orodja internoslovenska. Podobno pomensko motiviran kot predpostavljeni n. kompoz je nvn. Zeughaus ‘orožarna’, v katerem Zeug označuje orožje.
Iz iste bav. n. predloge je bilo izposojeno slš. dial. cajgrám ‘omarica za manjše orodje (v mizarski terminologiji)’ (Matejčík 1975: 153).
Povezave
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika