Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

kostim kostima
samostalnik moškega spola
Narečne oblike
kustìːm   Žabnice
edninamnožina
IMENOVALNIKkustìːm
 Žabnice
TOŽILNIKkustìːme
 Žabnice
Pomenski del
1. noša
restartpausestop
màːja uˈse še [...] ta stàːre kustìːme, alẹ̀ː, m̥ pa màːja tọ̀ːta žnúːra xˈkəle akùəlẹ   Žabnice
italijansko
costume
nemško
Tracht
2. kostim zržensko oblačilo
restartpausestop
jàːkna m̥ pa čìːkl’a sa tùː rẹ́ːklẹ kustìːm   Žabnice
italijansko
tailleur zrabito da donna
nemško
Kostüm zrDamenbekleidung aus Rock und Jacke
Dokumentiranost v virih
Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar (1894–1895)
ne obstaja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, 2. izdaja (2014)
obstaja
kostím v 2. pomenu
Thesaurus der slowenischen Volkssprache in Kärnten (1982–)
ne obstaja
Oman: Naša špraha: Ziljsko narečje iz Ukev (2011)
ne obstaja
Makarovič: Zilja (1991)
obstaja
v 2. pomenu kostim (str. 91)
Domenig: Abiti e Costumi – Kleider und Trachten (2004)
obstaja
v Ukvah kostin (str. 100, 164), nemško narečno Khostim ‘vestito tipico di una certa epoca o di una fascia sociale del passato’ (str. 164)
PRIMERJAJ: noša za 1. pomen, troht za 1. pomen
Slovar oblačilnega izrazja ziljskega govora v Kanalski dolini