Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo eSSKJ16
absolviran -a -o deležnik
versko, od česa ki mu je dano odpuščanje grehov, odveza; SODOBNA USTREZNICA: odvezan
FREKVENCA: 4 pojavitve v 2 delih
Celotno geslo Etimološki
amazọ̑nka -e ž
Celotno geslo Etimološki
árijec -jca m
Celotno geslo Etimološki
bọ̑g bogȃ m
Terminološka
Geološka raznovrstnost
UNESCO je razglasil nov svetovni dan, ki se v angleščini imenuje International Geodiversity Day . Angleški termin geodiversity je definiran kot mnogovrstnost neživih elementov narave – kamnin, mineralov, fosilov, prsti, sedimentov, reliefnih oblik, topografije, geoloških in morfogenetskih procesov ter hidroloških elementov, kot so reke in jezera. Pojem je povezan z biotsko raznovrstnostjo (ang. biodiversity ) in je osnova vsakega ekosistema. Nacionalni odbor za program IGGP (ang. International Geoscience and Geoparks programme ) Slovenske nacionalne komisije za UNESCO je razpravljal o najprimernejšem slovenskem poimenovanju in pri tem upošteval tudi poimenovanje International Biodversity Day , ki mu v slovenščini ustreza Mednarodni dan biotske raznovrstnosti , vendar ta primer odbora ni prepričal. Zaradi zelo široke definicije geopestrosti bi bilo slovensko poimenovanje Mednarodni dan geološke raznolikosti preozko, saj bi izključevalo vse elemente, ki ne sodijo med geološke pojave. Poimenovanje Mednarodni dan georaznovrstnosti pa je zelo okorno in zato neprimerno. Odboru se zdi najprimernejše poimenovanje Mednarodni dan geopestrosti , vendar bi rad pridobil še mnenje jezikoslovne stroke.
Celotno geslo Etimološki
hmẹ̑lj -a m,
Celotno geslo Etimološki
hrána -e ž
Celotno geslo ePravopis
Iran
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Irana samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Islamska republika Iran
država na Bližnjem vzhodu
IZGOVOR: [irán], rodilnik [irána]
BESEDOTVORJE: Iranec, Iranka, Irančev, Irankin, iranski
Pravopis
Irán -a m, zem. i. (ȃ) |azijska država|: v ~u
iránski -a -o (ȃ)
Iránec -nca m z -em preb. i. (ȃ)
Iránka -e ž, preb. i. (ȃ)
Iránčev -a -o (ȃ)
Celotno geslo Etimološki
Iran – glej árijec
Celotno geslo ePravopis
Iranec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Iranca samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [iránəc], rodilnik [iránca]
BESEDOTVORJE: Irančev
Celotno geslo ePravopis
Iranka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Iranke samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [iránka], rodilnik [iránke]
BESEDOTVORJE: Irankin
SSKJ²
iránski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na Irance ali Iran: iranska kultura, zgodovina
 
jezikosl. iranski jeziki skupina indoevropskih jezikov, govorjena zlasti med zgornjim tokom Evfrata in reko Ind
Celotno geslo ePravopis
iranski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
iranska iransko pridevnik
IZGOVOR: [iránski]
ZVEZE: iransko-iraška vojna, iranska revolucija
Celotno geslo ePravopis
iraško-iranski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
iraško-iranska iraško-iransko pridevnik
iraški in iranski
IZGOVOR: [iráško-iránski]
PRIMERJAJ: iranski, iraški
Celotno geslo Etimološki
kȃviar -ja m
Celotno geslo Etimološki
kȋnč -a m
Celotno geslo Etimološki
leopȃrd -a m
Celotno geslo Megiser
lepo prislov
Celotno geslo Etimološki
mȃg -a m
Število zadetkov: 34