Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
brezotròčen -čna -o prid. ki je brez otrok: steroga szi je brezotrocsen Matyas II. zvolo KOJ (1914), 126
Prekmurski
dikežèlni -a -o prid. slavohlepen: dike'selni Matyas KOJ 1848, 62
Prekmurski
kàk vez.
I. med členi v stavku
1. kakor, kot, za izražanje primerjave glede enakosti: I tô vero scsém varvati, Za nyé volo ráj vsze preneszém, Kak kâ bi jo steo odati KAJ 1848, 4; Eden kak te najvéksi je med timi vogerszki kralov Matyas král AI 1875, br. 1, 4; oe tak, kak ö: Croezus AIN 1876, 7
2. za izražanje primerjave sploh: Ah Boug! kak scsés vcsini zmenom Vu ſzmrti i v'sivoti SŠ 1796, 3; Grejhi me bodo te'zili, Kí je vecs kak pejſzka vmourji KŠ 1754, 270; vcsenyé vogrszkoga Jezika brezi steroga sze imenüványe Králev rávnotak nebi moglo ovarvati, kak sze niscse nemore za ocso zvati brezi diteta KOJ 1833, III; Sztênna tábla je véksa, kak moja kamenica KAJ 1870, 9; Krma .. sz-trávnikov vecs vozôv odpelano, kak v-drügih letaj AI 1875, kaz. br. 8
3. za izražanje podobnosti: je nas sitek Nei drügo li kak ta megla SM 1747, 78; Eta rejcs ſztvoriti vcsini teliko, kak z-nicseſza kaj vö prineſzti KMK 1780, 9; Povszéd je goribráo, kak vcséla méd KOJ 1845, 4; Rêcs Goszpodna je csiszta, kak ocsiscseno szrebro vu csrepnyenoj poszôdi TA 1848, 10; Máčka svojemi gospodi ne tak nagjena kak pes AI 1878, 8; Streha se je vužgála. I plamén je kak türen visoko sekao BJ 1886, 9
4. za izražanje funkcije, položaja: Za ſtero bláj'zenſztvo, Bomo ga dicſili, Kak laſztivno lüſztvo BKM 1789, 18; Na nyega [Jezusa] ſze naſzlányamo Kak na zvelicsitela BRM 1823, 7; Po csaszih v-Pannonio teliko národov razbijajoucs pride i odide kak jih je escse nej vidla KOJ 1848, 3; od etoga cajta pokojni kak dobrotnik je poznan AI 1875, kaz. br. 8

II. v odvisnih stavkih
1. za izražanje primerjave: Bosji dari kak tou jeſzo, a) te miloſcse SM 1747, 36; kai je Kristus mrel, kak je gori poveidano SM 1747, 41; Vſzejm lidém, tak vu junſztvi, kak vu ſzvétom hiſtvi bodoucſim KŠ 1754, 46; nego i du'zni ſzmo, kak za to prvo, tak i za to drügo, Bougi hválo dati KŠ 1771, A2a; Teda plácsa pravicsno, Vſzákomi kak je 'zivo BKM 1789, 7; Hercegovinanci, kak ete dni glászi právijo, prôti törkom sze osztro dr'zijo AI 1875, kaz. br. 3; Kak največ njej mogočno sveta spraviti živáti, to včini AI 1878, 10; kaibi mi ſzvéto ino poſteno ſiveli, kak vrecsei tak i vdjányi naſſem TF 1715, 15; ki ſzo ſtejnye vkupe prináſali cſi gli, kak ſtimam, nej zhüde, dönok znezrele náklonoſzti KŠ 1771, A3a
2. v zvezi z da, naj naj ſze ne zvisáva ſztejm poſzlejdnyi ſzvejt, kak da bi on vſo mestrío gori najſao KM 1796, 10; i na roké te vzemejo, da kak ne vdáris vu kamen nogé tvoje KŠ 1771, 11; to lüſztvo da kak na pouti ne pomenkájo KŠ 1771, 52; Zapovej tak ſztrá'ziti te grob, da kak pridoucsi vucseniczcke nyegovi vnocsi, vkrádnejo ga KŠ 1771, 97; nej, kak, pobérajoucsi koukol, ne ſztrgate vö navküp 'znyim i pseniczo KŠ 1771, 44; Odgouvorile ſzo pa te csedne govorécse: nej tak, naj kak zadoſzta nebode nám i vám KŠ 1771, 84
Prekmurski
káravec -vca m opominjevalec: Toga neprilicsnoga káravcza Matyas lih brs od szébe odporine KOJ 1848, 63
Prekmurski
král -a in kráo krála m
1. kralj: Vládniczke, tou je Kráu KŠ 1754, 30; Tak sze szprehája kak káksi kral AIN 1876, 68; szlovenszki kráo Szamo KOJ 1848; Szvetli král AI 1875, kaz. br. 8; zPſalmuſſa Sz. Dávida Krála TF 1715, 47; Szvétoga David Krála SM 1747, 91; na stere meszto sze od krála táksi mô'zi posztávijo AI 1875, kaz. br. 2; na pomoucs prouti Szvatopluki Králi KOJ 1848, 7; more králi na znánye dati AI 1875, kaz. br. 2; Jaz szem szi pa namazao Krála mojega TA 1848, 3; je Berengára Krála potuko KOJ 1848, 9; szina szo za krála zébrali AI 1875, kaz. br. 3; liki ſzi vcsino nad Ezekiás králom KŠ 1754, 242; kſteroj ſze Goszpoda ino králove dr'zijo KŠ 1754, 10b; Zdâ tak, Králi pametüjte TA 1848, 3; popouv i králov KŠ 1754, 102; je med timi vogerszki kralov Matyas král AI 1875, br. 1, 4
2. Kristus: moi králl, ino moi Bogh ABC 1725, A7b; O Kral Dike SM 1747, 90; Jezus, Ti nebeſzki král BRM 1823, 6; Sto je té Král dike TA 1848, 19; Dr'zte ſze toga Krála BRM 1823, 6; Etomi králi podlo'zni bojmo KŠ 1754, 105
3. v zvezi tri krali Sveti trije kralji: po tri Králi Nedela KŠ 1771, 24
Prekmurski
màsen -sna -o prid. masten: po masznoj jesztvini obcsuje AIP 1876, br. 5, 7; dobra je pecsénya, z-dobrov maſznov kásov SIZ 1807, 36; maszne recsi KAJ 1848, 172; naj norcza k-szebi zvábi, i z-masznimi recsmi sziti KAJ 1848, 250; pren. Matyas z-lejpim i másznim obecsanyom poftissa KOJ 1848, 65
Prekmurski
Màtjaš -a m Matjaž, Matija: Sz. Matyas KŠ 1771, 812; Szvéti Matyas KM 1783, 93; Etak priprávleni Matyas setuje v-Bosnio KOJ 1848, 63; Stampano vu “Hunyady Matjys” násztavi AIN 1876, 2; Na ſz. Matyaſa Apoſtola dén KŠ 1771, 845; Apoſtolje Matyaſa med ſzé vzemejo KŠ 1771, 341
Prekmurski
napelávec -vca m pobudnik: Matyas I. napelávce vköpzapriszéganya poftissa KOJ 1848, 65
Prekmurski
nègo tudi nèg vez.
1. kot: ſto more odpiſztiti grejhe, nego Boug KŠ 1771, 107; Vrli skolnik sze je ospotanja bole bojao, neg szmrti KOJ 1845, 16; Matyas II. prvle neg bi ete bojne krvávi plamén za'svigno, ocsi zapré KOJ 1848, 89
2. ampak, toda: kaibiſze mi hüdou ne poſeleli, nego dabi natom bili TF 1715, 17; neiga nikoga drügoga ſteri bi bojüval za náz, nego ti ſzám vſzamogoucsi Otecz nas ABC 1725, A7a; nedái ſze mi od tebe nigdar odlocsiti, nego vzemi kſzebi vu tvoi odicseni orſzág SM 1747, 58; ſtero je nej nyihov, nego Kriſztuseva, cséſzt KŠ 1754, 12; Ar csi gli ſze nej vſzej, nego li Petrovo i Pavlovo delo naj bole, naprej prináſa KŠ 1771, 337; Nego oszloboudi nász od hüdoga KM 1783, 11; Iscſi nej med mrtvimi Jezusa, nego 'zivimi BKM 1789, 107; Nej falinge, nego dobre jákoſzti lüdih potrejbno je naſzledüvati KM 1790, 18; I ne bode vecs eti, Nego pri Jezus Kriſztuſi SŠ 1796, 4; i nejga je mogao najdti, nego pri etoj poſtenoj hi'si SIZ 1807, 4; niti ta Szlovenscsina je nej bila práva, nego vu vnogom táli na tühi jezik zaobrnyena BRM 1823, II; nego szo sztarinszki Vogri escse nistere drüge národe med szébe notri prijali KOJ 1833, X; Szpodobno je namejno Atila vcsiniti takájse Rimi, nego gda vidi postenyávrejdnoga sztarcza Leona I. Pápo KOJ 1848, 4; Piszki sze nemorejo csüti, nego li viditi KAJ 1870, 7; Hercegovina szo törszka dr'zéla, nego mesztancsarje szo krscsánszke vöre AI 1875, kaz. br. 3; Nego gda bi se že kšôli priblizávala Jóžek BJ 1886, 5
3. razen če: kikoli odpiſzti 'zeno ſzvojo, (nego csi za kurvejſtva volo) KŠ 1771, 62
Prekmurski
nèpríličen -čna -o prid.
1. neprimeren: Neprilicsni pa brod bodoucsi za zimſzki ſztánek, ka bi ſze odnut püſztili KŠ 1771, 424; Toga neprilicsnoga káravcza Matyas lih brs od szébe odporine KOJ 1848, 63; Széchi Margejtha je z szvojov neprilicsnov prosnyov tak dugo zaglüsala KOJ 1914, 118
2. nesposoben: vöpovedano, ka ki tekôcsem bôji za delo neprilicsen obsztáne, országi du'znoszt bode pomágati tákse AIP 1876, br. 1, 8
Prekmurski
nèrad -a -o prid.
1. nejevoljen: Kakda bi ſze dopadnolo tákse delo Bougi, ſtero ztákſega neradoga ſzrczá zhája KŠ 1771, 439
2. v prislovni rabi nerad: Csi neradi nyihove zapouvidi gori jemlémo KŠ 1754, 32; csi pa nerad, Saffarſztvo je na mé zavüpano KŠ 1771, 507; Eſcse je i v-ſoulo nerad hodo KM 1790, 54; Matyas II. csi gli nerad, vsze podpise KOJ 1848, 89; Csi gda nerad zmenkam v-mojoj dú'znoszti KAJ 1848, 153
Prekmurski
nòtrizasadìti -ím dov.
1. uzakoniti: Matyas II. vu právdeno Knigo vsze notrizaszáditi nebráni KOJ 1848, 89
2. umestiti: Sz. Ladiszlav v-Zágrebi Püspeka notrizaszadi KOJ 1848, 23
Prekmurski
obdr̀žen -a -o prid.
1. obhajan: gosztüvanye je obdr'zeno AI 1875, br. 1, 4
2. ohranjen: kak te najvéksi je Matyas král vu szpômenki obdr'zen AI 1875, br. 1, 4
Prekmurski
oblástnik -a m oblastnik: Matyas lih od szébe odporine, ka szo nyemi vnougi sztári mo'sáczke i oblásztniczke tak za hüdo szpoznali KOJ 1845, 63
Prekmurski
odporínoti -em dov.
1. odriniti: Toga nepri-licsnoga káravcza Matyas lih brs od szébe odporine KOJ 1848, 63
2. pregnati: Hunyadi Janko törszkoga Czaszara odporine KOJ 1848, 55
odporínjeni -a -o pregnan: Za volo nazáj doblene Büdine, i dalecs odporinyenoga Törka popiszati nemore KOJ 1848, 99; Avarci szo toti od Horvátov .. vu Dalmacio prisli, odned do Müre odporinyeni KOJ 1848, 6
Prekmurski
osramotìti -ím dov. osramotiti: ne dai me oſzramutiti SM 1747, 94; nej jo je ſteo oſzramotiti KŠ 1771, 6; Vüpanye pa ne oſzramoti KŠ 1771, 457; Düso ſzvojo oſzramôti BRM 1823, 391; da me vtom oſzramotijo KŠ 1771, 709; Ne piſem záto eta, naj váſz oſzramotim KŠ 1771, 497; Boug; naj te moudre oſzramoti KŠ 1771, 492; Oni znájo zamúcsati, ka bi bete'snike oszramotilo KOJ 1845, 111
osramotìti se -ím se osramotiti se: proſzim te, da ſze oſzramotim SM 1747, 59; Ár, csi bom ſze i obilnejſe kaj hválo, ne oſzramotim ſze KŠ 1771, 545; Znam, kâ sze nigdar 'znyim neoszramotim KAJ 1848, 7; Ne oſzramotis ſze pri nyem BKM 1789, 195; naj ſze té, ki je prouti, oſzramoti KŠ 1771, 659; On sze neoszramoti KAJ 1848, 185; oni licze sze neoszramoti TA 1848, 26; i ne oſzramotimo ſze od nyega KŠ 1771, 729; Bog moj naj sze neoszramotim TA 1848, 19; Naj sze oszramotijo TA 1848, 28; nej ſzam ſze oſzramouto KŠ 1771, 541
osramóteni -a -o osramočen: na tébe szo sze szlonili, i nej szo oszramôteni TA 1848, 17; Matyas I. oszrámoten sze je o'seno z-Beátrixov KOJ 1848, 66
osramótnjeni -a -o osramočen: ár szo ospotani i oszramôtnyeni ti iszkajôcsi szpadáj moj TA 1848, 36
Prekmurski
otúrbanje -a s kronanje: Matyas sze je na törszkoga Czaszara Mahometa II. otúrbanye ravnao KOJ 1848, 63
Prekmurski
pomilostéjnje -a s pomilostitev: Leopolda I. velikodüsno pomilosztenye bi protesztantom mogo na miszli obsztati KOJ 1914, 141; vszem, ki szo kaj prouti nyemi pregrejsili, pomilosztejnye darüje KOJ 1845, 51; Matyas I. szi je zmiszlo velikáse z-pomilosztejnyem pridobiti KOJ 1848, 63
Prekmurski
poslǘh tudi poslǘjh -a m
1. uslišanje: Kral Matyas, da je nemskoga caszara Friderika i Kralá Kaziméra cseri oproszo, ne je poszlüh dobo AI 1875, br. 1, 4
2. sluh: Csi je czejlo tejlo okou, gde je poſzlüjh KŠ 1771, 515; Poſzlüjh Hallás KM 1790, 92(a)
Prekmurski
postràšiti -strášim dov. prestrašiti: ino ſzi je pri deczi ſpot ſzpravo meſzto toga, ka bi jo poſztraſo KM 1790, 20; Rudolfi na pomoucs pride Ladiszlav IV. ka je Ottokarove Velikáse tak posztrassilo KOJ 1848, 40
postràšiti se -strášim se prestrašiti se: Ne'za sze na tô posztrásila AIP 1876, br. 4, 6
postrášeni -a -o prestrašen: Etak malo posztrásseni Matyas I. KOJ 1848, 63; Törszki caszar je jáko posztrasen, ka nyaga szvêta szpraviti vcséjo AIP 1876, br. 6, 6
Število zadetkov: 36