Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
brslívi -a -o prid. zibajoč se: zakój brszlivoj poszteli mirnoga szehna nêga AIP 1876, br. 1, 6
Prekmurski
premèmba -e ž sprememba: zakój sze tá prememba zgodi AI 1875, kaz. br. 6; zacsétek k-ednoj velkoj premembi AIP 1876, br. 10, 3; Dönok je escse nej prejsao v-telko sztotin premembaj orszácski Jezik KOJ 1833, X
Prekmurski
tàkši -a -e kaz. zaim. tak, takšen: Právda je táksi návuk KŠ 1754, 6; Szkvari ſze táksi BKM 1789, 127; nego tákſaje voda TF 1715, 13; Táksa zmo'zna Bo'za ſzvéta rejcs KŠ 1754, 7; ár ſze doli vtrgne záplata KŠ 1771, 29; Vukom ſztoi tákſe ſzkvárjenye SM 1747, 7; ſze nahája tákſe ſzvedocsánſztvo KŠ 1771, A2a; je dokoncsano vcsenyé vogrszkoga Jezika, kakti edno tákse delo KOJ 1833, III; Sto je na etom ſzvejti vecs táksega pretrpo KŠ 1754, 10a; niti tákſega kaj nám nej trbej csakati KŠ 1771, A4a; dönok na ſzé táksega kejpa gori vzéti KM 1790, 20; ſteri ne csüje vſzebi tákſe nevoule TF 1715, 42; ako tákſe Düſſevne nevole ne osláta SM 1747, 41; nej nám trbej tákse kákse návade zdr'závanyem iſzkati KS 1754, 4; Táksemi ſze nemore bolſi tanács dati SM 1747, 42; Záto je potrejbno bilou tákſemi csloveki naprej ſztoupiti KŠ 1771, A7a; vreidnoje tákſi greih oznániti TF 1715, 36; vtáksi réd ſzem posztavo vſze eto delo KŠ 1754, 5a; zakoj bi ne ſzmeli tákſſi exemplár obracsati KŠ 1771, A4a; Gda nyemi je táksi trôst dao BRM 1823, 2; naj táksega tivárisa oſzvoijo KŠ 1754, 220; tákſo moucs je obderſalo vcſenyé TF 1715, 5; Bo'zo volo tákso KŠ 1754, 161; ki je tákso obláſzt dáo lidém KŠ 1771, 28; ki je edno tákse proti govorjenye preterpo SM 1747, 28; Boug tákse preberé BKM 1789, 13; tákse grozovitno klánye narédi KOJ 1848, 9; eto tákse dugoványe znamenüje AIN 1876, 10; kai bi te Cslovik vu tákſem ſzkvárjenyi oſztano SM 1747, 8; nego po drügom tákſem dugoványi KŠ 1754, 12; vtom tákſem ſzpoznanyi povéksávajšem zroküvana rana je nevarna AI 1878, 7; ino kai bi ſze tak po táksoi Vöri zvelicsali KŠ 1754, 40; eta podsztava sze vtáksoj formi velikásom prêgposle AI 1875, kaz. br. 2; alo ſze ztáksim tálom dersi SM 1747, 20; ſtero ſztákſim dühovnim ſzrczom trbej lubiti KŠ 1771, 438; Sz-tákſim tálom ſzta pogübila nekrivicsnoſzt KM 1796, 7; Sztáksim haſzkom tebé ete ſzvejt darüje SŠ 1796, 10; ſtera znatúre pohája ſztákſov témnoſztyov zakrita TF 1715, 3; Táksi ſzo KŠ 1754, 127; Tej tákſi ſze pa naj prvle ſzkuſijo KŠ 1771, 637; Piszani piszki szo nê celô taksi, kak stampani KAJ 1870, 7; gde ſzo meni tákse mre'ze polecsene KŠ 1754, 177; Táksa ſzo lübezen KŠ 1754, 83; ar je táksi orszáh nebeſzki ABC 1725, A6b; naj on náſz varje od drugi táksi grejhov KŠ 1754, 174; ár je táksi králeſztvo nebeſzko KŠ 1771, 62; ár je tákſi Králeſztvo Bo'se KMK 1780, AB (2); Boug dáj vnogo táksi áldomásov piti SIZ 1807, 6; Záto tákſim vámje potreibno biti TF 1715, 7; Tejm táksim zapovidávamo KŠ 1754, 166; Tejm tákſim záto zapovidávamo KŠ 1771, 630; kral bidti táksim lidem AI 1875, kaz. br. 3; te tákse je potrejbno oznaniti KŠ 1754, 199; je tákse mo'záke gori nadigno KŠ 1771, A7b; sze moro szkrbeti tákse kose küpiti AI 1875, kaz. br. 8; in druga tákſa dugoványa TF 1715, 29; i drüga tákša dêvajo BJ 1886, 7; dugo vö ne oſztáne pri táksi ſzkazlivczi KŠ 1771, 437; nej pa po tuhoj brádi, i drügi táksi decsariaj KM 1790, 20; Vtáksih országaj je szamoládnoszt AI 1875, kaz. br. 2; Z-táksimi kosi jáko vredno róje pôvati AI 1875, kaz. br. 8
Prekmurski
zàkaj tudi zaká tudi zakój prisl. zakaj: Zakai daje i eto nei brezi greiha TF 1715, 6; zakai tak dugo ABC 1725, A8a; Zakaj takse trbej odvézati KŠ 1754, 197; Zakai ides ti k-ſzvétomi Sacramentomi SM 1747, 41; Zakaj ſze pa krſztsávajo nad mrtvimi KŠ 1771, 523; zakojbi ne szmeli obracsati KŠ 1771, A4a; Zakaj moremo vörvati KMK 1780, 5; Zakoj ſzi ga najsao KM 1790, 34; Zakaj bi vinej osztano BKM 1789, 14; zakaj más tvo radoſzt SŠ 1796, 9; Zakâ bi vonej osztano BRM 1823, 9; zakaj je tak vcsino KOJ 1845, 8; zakâ tak daleko sztojis TA 1848, 8; zakâ zovéjo nistere fticse zgrablive fticse KAJ 1870, 14; zakój sze tá prememba zgodi AI 1875, kaz. br. 6
Prekmurski
žmàh tudi žmàjh tudi žmàj -a m okus: i primislávo zakój nêma 'zmajha jesztvina AIP 1876, br. 1, 6; Majoran má močen diš i žmaj AI 1878, 51; pren. naj lübezen vaſa obiljáva vu ſzpoznávanyi i vſzákon 'zmahi KŠ 1771, 592
Število zadetkov: 5