Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
kóper tudi kôper -pra m (ọ́; ó)
vrtn. enoletna vrtna zdravilna ali začimbna rastlina z nitasto deljenimi listi in rumenimi cveti v kobulih, Anethum graveolens: sesekljati koper; začiniti kumarice, omako s koprom

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
koper
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
kopra samostalnik moškega spola
začimbna rastlina
IZGOVOR: [kópər], rodilnik [kópra] in [kôpər], rodilnik [kôpra]
PRIMERJAJ: Koper
Celotno geslo ePravopis
Koper
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Kopra samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v Sloveniji
IZGOVOR: [kópər], rodilnik [kópra]
BESEDOTVORJE: Koprčan, Koprčanka, Koprčanov, Koprčankin, koprski
PRIMERJAJ: koper, Luka Koper
Celotno geslo ePravopis
Luka Koper
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 Luke Koper samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pristanišče v Kopru
IZGOVOR: [lúka kópər], rodilnik [lúke kópər]
PRIMERJAJ: Koper
Celotno geslo ePravopis
Luka Koper
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Luke Koper samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
podjetje
IZGOVOR: [lúka kópər], rodilnik [lúke kópər]
PRIMERJAJ: Koper

Slovenski pravopis

Pravopis
kóper -pra in kôper -pra m (ọ́; ó) |začimbna rastlina|
Pravopis
Kóper -pra m, zem. i. (ọ́) v ~u
kóprski -a -o (ọ́)
Kóprčan -a m, preb. i. (ọ́)
Kóprčanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
kọ́per -pra m,

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
kópər, -pra, m. der Dill oder das Gurkenkraut (anethum graveolens), Habd., Dict.-Mik., Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), Dalm., ogr.-Valj. (Rad); tudi: die Kamille, vzhŠt.-C.; ali: die Bärwurz (meum athamanthicum), Bohinj-Medv. (Rok.).

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
kòper -pra m kamilica: deſzetinijete meticzo i koper KŠ 1771, 77

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
koper mmazathum, -thikoper

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
koper sam. m ♦ P: 1 (DB 1584)

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
koper gl. koprc

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Ime sklopa prireditev: »Magični Koper« ali »Magičen Koper«?

Zanima me kaj pravilno: Magičen Koper ali Magični Koper? Besedno zvezo bi uporabili za sklop prazničnih prireditev in dogodkov v času od novembra do januarja. Torej kot ime sklopa prireditvenega dogajanja.

Število zadetkov: 14