Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
v predl. s tož. in mest.
Celotno geslo Etimološki
V 1. V slovenskem fonemu v (a) se ohranja pslovan. *v (iz ide. * pred samoglasnikom), npr. vọ̑z. (b) Pslovan. *v- je lahko nastal tudi pred zadnjimi samoglasniki v vzglasju, npr. vīdra < *ūdrah2. V nekaterih primerih se je takšen v domnevno razvil šele v popraslovanskem obdobju, npr. vọ́tel. (c) Pslovan. vzglasni *v- je pred nekaterimi soglasniki v sloven. odpadel, npr. lȃst, tórek. 2. V izposojenkah ustreza tujejezičnim v-jevskim glasovom, npr. vȋža, vijọ̑lica.
Celotno geslo Etimološki
v- – glej v
Celotno geslo Etimološki
vštrȋc prisl. in predl. z rod.
Celotno geslo Etimološki
devȋza2 -e ž
Celotno geslo Etimološki
obrȁt1 -áta m
Celotno geslo Etimološki
hotẹ́ti họ́čem nedov.
Celotno geslo Etimološki
jẹ́tra jẹ̑ter s mn.
Celotno geslo Etimološki
brọ̑d -a m
Celotno geslo Etimološki
drọ́ga -e ž
Celotno geslo Etimološki
eskȃdra -e ž
Celotno geslo Etimološki
kolẹ̑ga -a in -e m
Celotno geslo Etimološki
kȗrent -a m
Celotno geslo Etimološki
oblȃst -astȋ in -i ž
Celotno geslo Etimološki
pomlȃd -i ž
Celotno geslo Etimološki
vọ̑tek -tka m
Celotno geslo Etimološki
dól1 prisl.
Celotno geslo Etimološki
nọ̑ter prisl.
Celotno geslo Etimološki
vplȋv -a m
Celotno geslo Etimološki
obrāčati -ȃčam nedov.
Število zadetkov: 5219