Zadetki iskanja
- 1. manj formalno, tudi ponovljeno izraža, da govorec pritrjuje, soglaša
- 2. drugi zlog se izgovarja z višjim tonom, ironično izraža, da govorec ne verjame predhodno navedeni izjavi
- 2.1. drugi zlog se izgovarja z višjim tonom, manj formalno, ironično izraža, da govorec razume koga in mu navidezno pritrjuje
- 1. izgovarja se z večjo jakostjo izraža, da govorec kaj spozna, prikliče iz spomina, najde
- 1.1. izgovarja se z večjo jakostjo, ironično izraža, da se govorec zaradi pritegovanja pozornosti česa navidez ne more spomniti, dojeti ali je navidez presenečen
ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto iz nem. aha, angl. aha - več ...
izraža zadovoljnost pri domisleku, dognanju, najdenju: aha, že vidim; aha, zdaj te imam / včasih izgovorjeno skozi nos aha, taka je ta stvar / nič aha, kar zgrabi za delo
- 3/060 (os) / komentar / karta / gradivo h karti
- 3/061 (lesena os) / komentar / karta / gradivo h karti
- 3/062 (železna os) / komentar / karta / gradivo h karti
Imam vprašanje glede števila korenov pri besedah iste besedne družine, ko gre za glasovno premeno oz. mehčanje: knjiga, knjižnica, knjigotržec, književnost, knjigarna. Je pravilno, da imajo te besede en koren -knjig- ali dva korena -knjig- in -knjiž-.
- « Prejšnja
- 1
- 2
- 3
- 4
- ...
- 68
- Naslednja »
Dostopnost