Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

Planinstvo
klíc v síli -a -- -- m
SSKJ²
preplàh -áha m (ȁ á)
1. nenaden (velik) strah, preplašenost: obšel ga je preplah; vdajati se preplahu / razbežati se v preplahu; s preplahom v glasu odgovoriti
// zmeda, nered: v mestu je nastal preplah; vojaki so povzročali med prebivalci preplah
2. knjiž. alarm: poskusni preplah; preplahi ob letalskih napadih / dati znak za preplah / sirene so naznanile konec preplaha
Pravopis
preplàh -áha m, pojm. (ȁ á) povzročiti ~; števn. ~i ob letalskih napadih
Celotno geslo Sinonimni
preplàh -áha m
GLEJ SINONIM: alarm, strah
Celotno geslo Etimološki
preplȁh -áha m
Pravopis
zaskrbljèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ obraz; ~ čakati na izvide; zaskrbljen zaradi koga/česa ~ ~ otrok; zaskrbljen za koga/kaj ~ ~ zdrav razvoj otroka; zaskrbljen nad kom/čim ~ ~ gospodarskim položajem
zaskrbljênost -i ž, pojm. (é)
SSKJ²
zaskrbljênost -i ž (é)
stanje zaskrbljenega človeka: na njegovem obrazu, v njegovem pogledu je opazil zaskrbljenost; prikriti zaskrbljenost; ekspr. huda, moreča zaskrbljenost; zaskrbljenost zaradi česa; naraščajoča zaskrbljenost nad gospodarskim položajem / izraziti zaskrbljenost za zdrav razvoj otrok
Celotno geslo Sinonimni
zaskrbljênost -i ž
stanje človeka, ki je zaskrbljenpojmovnik
SINONIMI:
star. skrbljivost
Celotno geslo Etimološki
zaskrbljénost – glej skȓb
SSKJ²
alárm -a m (á)
1. zvočni znak, ki opozarja na bližajočo se nevarnost, poplah: dati alarm pri požaru; gasilski, letalski alarm / sirene tulijo alarm; četni trobentač je zatrobil alarm; lažni alarm
// naprava, ki daje tak znak: sprožil se je požarni, protivlomni alarm; izklopiti, vklopiti alarm; vlomilci so najprej onesposobili alarm; avtomobil ima vgrajen avtomobilski alarm
// naprava ali njena funkcija, ki s takim znakom opozarja na kaj sploh: zazvonil je alarm; nastaviti alarm; vibracijski alarm; alarm na mobilniku, na uri
 
strojn. zvočni ali optični znak, ki opozarja, da je stroj v nevarnosti
// čas nevarnosti, zlasti ob letalskih napadih: alarm je trajal pol ure; med alarmom so bili v zaklonišču; sirene naznanjajo konec alarma
2. pog., ekspr. nemir, hrup: ves ta alarm je nepotreben; njihov prihod je vzdignil velik alarm
Pravopis
alárm -a m (á) letalski ~ (poplah); poud. Njegov prihod je vzdignil ~ |povzročil razburjenje, nemir|
Celotno geslo Sinonimni
alárm -a m
zvočni znak, ki opozarja na bližajočo se nevarnost; čas trajanja nevarnosti
SINONIMI:
knj.izroč. poplah, knj.izroč. preplah, zastar. vzbuna
GLEJ ŠE SINONIM: hrup, nemir
GLEJ ŠE: naprava
Celotno geslo Etimološki
alárm -a m
Avtomatika
alárm -a m
SSKJ²
hrúp -a m (ȗ)
1. močni, med seboj pomešani neskladni glasovi, navadno različnega izvora: bil je tak hrup, da še samega sebe nisi slišal; iz gostilne se je razlegal hrup; delati hrup; oglušujoč, ekspr. peklenski hrup; hrup motorjev; hrup na cesti; v tovarni je veliko hrupa / praznovali so s hrupom glasno, hrupno / ekspr. ženske so zagnale strašanski hrup so začele kričati; pren., ekspr. v samostanu ga ni motil posvetni hrup
2. ekspr. živahno, vznemirljivo, razburljivo dogajanje: skušajte to urediti brez hrupa; njegove pesmi so povzročile veliko hrupa
● 
ekspr. bojni hrup boj, vojna; ekspr. bilo je mnogo hrupa za (prazen) nič mnogo nepotrebnega razburjanja
Pravopis
hrúp -a m, pojm. (ȗ) povzročati ~; oglušujoč~; poud. peklenski ~ |zelo močen|; ~ motorjev; poud. urediti kaj brez ~a |neopazno|
Celotno geslo Sinonimni
hrúp -a m
1.
močni, med seboj pomešani neskladni glasovi, navadno različnega izvorapojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. hrum, knj.izroč. hrumot, knj.izroč. hrupot, ekspr. hrušč, neknj. pog. rumel, neknj. pog. šunder, knj.izroč. tumult
2.
ekspr. živahno, vznemirljivo, razburljivo dogajanjepojmovnik
SINONIMI:
neknj. pog. alarm, neknj. pog. cirkus, ekspr. direndaj, neknj. pog. halo1, ekspr. hrušč, ekspr. kraval, neknj. pog. pomp, ekspr. romp in pomp, ekspr. rompompom, knj.izroč. šum, neknj. pog. šunder, ekspr. tamtam, ekspr. tingeltangel, ekspr. trušč, ekspr. vihar, ekspr. vihra
GLEJ ŠE: boj, razburiti se
Celotno geslo Pregovori
hrup je sestavina izrazov
Veliko hrupa za nič
Celotno geslo Etimološki
hrȗp – glej hrupẹ́ti
Pleteršnik
hrȗp, m. der Lärm, das Getümmel; h. delati, lärmen; h. je vstal, ein Lärm entstand; h. zagnati, einen Lärm erheben; posvetni h., das Weltgeräusch, Cig.; Ne odpodi od nas življenja tata Veselja hrup, Preš.; bojni h., der Kriegslärm, Cig.; — lebhaftes Gerede, Cig.; h. narediti, h. med ljudmi napraviti, Lärm verursachen, Aufsehen erregen, C., Cig. (T.); brez hrupa, ohne Aufsehen, prunklos, Cig.
Število zadetkov: 59